تفسير الآية 13

سورة الجِن
13
وَأَنَّا لَمَّا سَمِعۡنَا ٱلۡهُدَىٰٓ ءَامَنَّا بِهِۦۖ فَمَن يُؤۡمِنۢ بِرَبِّهِۦ فَلَا يَخَافُ بَخۡسٗا وَلَا رَهَقٗا
الاستماع

تفسير الآية 13 من سورة الجِن

هنا تجد تفسير الآية 13 من سورة الجِن من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

وإنا لما سمعنا القرآن آمنَّا به، وأقررنا أنه حق مِن عند الله، فمن يؤمن بربه، فإنه لا يخشى نقصانًا من حسناته، ولا ظلمًا يلحقه بزيادة في سيئاته.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 13 من سورة الجِن

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(وَأَنَّا) أن واسمها (لَمَّا) ظرفية شرطية غير جازمة (سَمِعْنَا) ماض وفاعله (الْهُدى) مفعوله والجملة في محل جر بالإضافة (آمَنَّا) ماض وفاعله (بِهِ) متعلقان بالفعل والجملة جواب الشرط لا محل لها ولما ومدخولها خبر أنا وجملة أنا معطوفة على ما قبلها (فَمَنْ) الفاء حرف استئناف (من) اسم شرط جازم مبتدأ (يُؤْمِنْ) مضارع مجزوم لأنه فعل الشرط فاعله مستتر (بِرَبِّهِ) متعلقان بالفعل (فَلا) الفاء رابطة (لا يَخافُ) لا نافية ومضارع فاعله مستتر والجملة في محل جزم جواب الشرط وجملتا الشرط والجواب خبر من وجملة من مستأنفة لا محل لها (بَخْساً) مفعول به (وَ) الواو حرف عطف (لا) نافية (رَهَقاً) معطوف على بخسا، ومعناها : ظلما.

موضع الآية 13 من سورة الجِن

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 13 من سورة الجِن • الصفحة 572 • الجزء 29 • الترتيب العام: 5460 من 6236

ترجمات معنى الآية 13 من سورة الجِن

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

And when we heard the guidance, we believed in it. And whoever believes in his Lord will not fear deprivation or burden

Когда же мы услышали верное руководство, то уверовали в него. А тот, кто верует в своего Господа, не должен бояться ни обиды, ни притеснения

اور یہ کہ "ہم نے جب ہدایت کی تعلیم سنی تو ہم اس پر ایمان لے آئے اب جو کوئی بھی اپنے رب پر ایمان لے آئے گا اسے کسی حق تلفی یا ظلم کا خوف نہ ہوگا

Şüphesiz, doğruluk rehberi olan Kuran'ı dinlediğimizde ona inandık; kim Rabbine inanırsa, o, ecrinin eksiltileceğinden ve kendisine haksızlık edileceğinden korkmaz

Pero cuando oímos la guía creímos, pues quien cree en su Señor no tendrá que temer que le mermen sus méritos ni que lo inculpen injustamente

আমরা যখন সুপথের নির্দেশ শুনলাম, তখন তাতে বিশ্বাস স্থাপন করলাম। অতএব, যে তার পালনকর্তার প্রতি বিশ্বাস করে, সে লোকসান ও জোর-জবরের আশংকা করে না।

مواضيع مرتبطة بالآية 13 من سورة الجِن

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.