تفسير الآية 133

سورة طه
133
وَقَالُواْ لَوۡلَا يَأۡتِينَا بِـَٔايَةٖ مِّن رَّبِّهِۦٓۚ أَوَلَمۡ تَأۡتِهِم بَيِّنَةُ مَا فِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
الاستماع

تفسير الآية 133 من سورة طه

هنا تجد تفسير الآية 133 من سورة طه من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

وقال مكذبوك - أيها الرسول -: هلا تأتينا بعلامة من ربك تدلُّ على صدقك، أولم يأتهم هذا القرآن المصدق لما في الكتب السابقة من الحق؟

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 133 من سورة طه

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(وَقالُوا) الواو استئنافية وماض وفاعله والجملة مستأنفة (لَوْ لا) حرف تحضيض (يَأْتِينا) مضارع فاعله مستتر ونا مفعول به (بِآيَةٍ) متعلقان بيأتينا (مِنْ رَبِّهِ) متعلقان بمحذوف صفة لآية والهاء مضاف إليه والجملة مقول القول (أَوَلَمْ) الهمزة للاستفهام والواو عاطفة على مقدر محذوف تقديره ألم تأتهم البينات تترى وألم تأتهم بصورة خاصة ما في الصحف الأولى (لَمْ) حرف جازم (تَأْتِهِمْ) مضارع مجزوم بحذف حرف العلة والهاء مفعول به (بَيِّنَةُ) فاعل (ما) موصول بدل أو مضاف إليه (فِي الصُّحُفِ) متعلقان بصلة محذوفة لاسم الموصول (الْأُولى) صفة للصحف مجرورة مثلها بالكسرة المقدرة على آخره.

موضع الآية 133 من سورة طه

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 133 من سورة طه • الصفحة 321 • الجزء 16 • الترتيب العام: 2481 من 6236

ترجمات معنى الآية 133 من سورة طه

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

And they say, "Why does he not bring us a sign from his Lord?" Has there not come to them evidence of what was in the former scriptures

Они говорят: «Почему он не принес нам знамение от своего Господа?». Но разве не явилось к ним ясное знамение о том, что было в первых скрижалях

وہ کہتے ہیں کہ یہ شخص اپنے رب کی طرف سے کوئی نشانی (معجزہ) کیوں نہیں لاتا؟ اور کیا ان کے پاس اگلے صحیفوں کی تمام تعلیمات کا بیان واضح نہیں آ گیا؟

Rabbinden bize bir mucize getirseydi ya" derler. Onlara, önceki Kitablarda bulunan belgeler gelmedi mi

[Los que rechazan el Mensaje] dicen: "¿Por qué no nos muestra un milagro de su Señor [que compruebe su profecía]?" Pero si ya les han llegado pruebas evidentes en los primeros Libros revelados

এরা বলেঃ সে আমাদের কাছে তার পালনকর্তার কাছ থেকে কোন নিদর্শন আনয়ন করে না কেন? তাদের কাছে কি প্রমাণ আসেনি, যা পূর্ববর্তী গ্রন্থসমূহে আছে

مواضيع مرتبطة بالآية 133 من سورة طه

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.