تفسير الآية 138

سورة آل عِمران
138
هَٰذَا بَيَانٞ لِّلنَّاسِ وَهُدٗى وَمَوۡعِظَةٞ لِّلۡمُتَّقِينَ
الاستماع

تفسير الآية 138 من سورة آل عِمران

هنا تجد تفسير الآية 138 من سورة آل عِمران من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

هذا القرآن بيان وإرشاد إلى طريق الحق، وتذكير تخشع له قلوب المتقين، وهم الذين يخشون الله، وخُصُّوا بذلك؛ لأنهم هم المنتفعون به دون غيرهم.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 138 من سورة آل عِمران

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(هذا) اسم إشارة مبتدأ (بَيانٌ) خبره (لِلنَّاسِ) متعلقان بالمصدر بيان أو بمحذوف صفة (وَهُدىً وَمَوْعِظَةٌ) معطوفة على بيان (لِلْمُتَّقِينَ) متعلقان بموعظة أو بمحذوف صفتها وجملة هذا بيان استئنافية.

موضع الآية 138 من سورة آل عِمران

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 138 من سورة آل عِمران • الصفحة 67 • الجزء 4 • الترتيب العام: 431 من 6236

ترجمات معنى الآية 138 من سورة آل عِمران

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

This [Qur'an] is a clear statement to [all] the people and a guidance and instruction for those conscious of Allah

Это есть разъяснение людям, верное руководство и увещевание для богобоязненных

یہ لوگوں کے لیے ایک صاف اور صریح تنبیہ ہے اور جو اللہ سے ڈرتے ہوں اُن کے لیے ہدایت اور نصیحت

Bu Kuran, insanlara bir açıklama, sakınanlara yol gösterme ve bir öğüttür

Esto debería ser una lección clara para la humanidad, y es guía y motivo de reflexión para los que tienen temor de Dios

এই হলো মানুষের জন্য বর্ণনা। আর যারা ভয় করে তাদের জন্য উপদেশবাণী।

مواضيع مرتبطة بالآية 138 من سورة آل عِمران

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.