تفسير الآية 139

سورة آل عِمران
139
وَلَا تَهِنُواْ وَلَا تَحۡزَنُواْ وَأَنتُمُ ٱلۡأَعۡلَوۡنَ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ
الاستماع

تفسير الآية 139 من سورة آل عِمران

هنا تجد تفسير الآية 139 من سورة آل عِمران من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

ولا تضْعُفوا -أيها المؤمنون- عن قتال عدوكم، ولا تحزنوا لما أصابكم في "أُحد"، وأنتم الغالبون والعاقبة لكم، إن كنتم مصدقين بالله ورسوله متَّبعين شرعه.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 139 من سورة آل عِمران

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(وَلا تَهِنُوا) الواو عاطفة تهنوا مضارع مجزوم بلا وعلامة جزمه حذف النون والواو فاعل والجملة معطوفة ومثلها (وَلا تَحْزَنُوا) (وَأَنْتُمُ الْأَعْلَوْنَ) أنتم مبتدأ الأعلون خبره مرفوع بالواو والجملة في محل نصب حال (إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ) إن الشرطية وكان واسمها وخبرها وفعل كان في محل جزم فعل الشرط وجواب الشرط محذوف دل عليه ما قبله.

موضع الآية 139 من سورة آل عِمران

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 139 من سورة آل عِمران • الصفحة 67 • الجزء 4 • الترتيب العام: 432 من 6236

ترجمات معنى الآية 139 من سورة آل عِمران

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

So do not weaken and do not grieve, and you will be superior if you are [true] believers

Не слабейте и не печальтесь, в то время как вы будете на высоте, если вы действительно являетесь верующими

دل شکستہ نہ ہو، غم نہ کرو، تم ہی غالب رہو گے اگر تم مومن ہو

Gevşemeyin, üzülmeyin, inanmışsanız, mutlaka siz en üstünsünüzdür

No se desanimen ni entristezcan, porque los que obtendrán el éxito finalmente serán los creyentes

আর তোমরা নিরাশ হয়ো না এবং দুঃখ করো না। যদি তোমরা মুমিন হও তবে, তোমরাই জয়ী হবে।

مواضيع مرتبطة بالآية 139 من سورة آل عِمران

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.