تفسير الآية 14 من سورة القَصَص
هنا تجد تفسير الآية 14 من سورة القَصَص من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
ولما بلغ موسى أشد قوته وتكامل عقله، آتيناه حكمًا وعلمًا يعرف بهما الأحكام الشرعية، وكما جزينا موسى على طاعته وإحسانه نجزي مَن أحسن مِن عبادنا.
﴿ولما بلغ أشده﴾ وهو ثلاثون سنة أو وثلاث «واستوى» أي بلغ أربعين سنة ﴿آتيناه حكماً﴾ حكمة ﴿وعلماً﴾ فقهاً في الدين قبل أن يبعث نبياً «وكذلك» كما جزيناه ﴿نجزي المحسنين﴾ لأنفسهم.
﴿وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُ﴾ من القوة والعقل واللب، وذلك نحو أربعين سنة في الغالب، ﴿وَاسْتَوَى﴾ كملت فيه تلك الأمور ﴿آتَيْنَاهُ حُكْمًا وَعِلْمًا﴾ أي: حكما يعرف به الأحكام الشرعية، ويحكم به بين الناس، وعلما كثيرا.﴿وَكَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ﴾ في عبادة اللّه المحسنين لخلق اللّه، نعطيهم علما وحكما بحسب إحسانهم، ودل هذا على كمال إحسان موسى عليه السلام.
ولما بلغ سن اشتداد البدن، واستحكم في قوته - أعطيناه فهمًا وعلمًا في دين بني إسرائيل قبل نبوته، وكما جزينا موسى على طاعته نجزي المحسنين في كل زمان ومكان.
إعراب الآية 14 من سورة القَصَص
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(وَلَمَّا) الواو حرف استئناف ولما ظرفية شرطية (بَلَغَ) ماض فاعله مستتر (أَشُدَّهُ) مفعول به والجملة في محل جر بالإضافة (وَاسْتَوى) ماض فاعله مستتر والجملة معطوفة (آتَيْناهُ) ماض وفاعله ومفعوله الأول (حُكْماً) مفعول به ثان والجملة جواب لما لا محل لها. (وَعِلْماً) معطوف على حكما. (وَكَذلِكَ) الواو حرف استئناف وكذلك الكاف حرف جر واسم الإشارة في محل جر بالكاف ومتعلقان بصفة مفعول مطلق محذوف (نَجْزِي) مضارع فاعله مستتر (الْمُحْسِنِينَ) مفعول به والجملة مستأنفة لا محل لها.
موضع الآية 14 من سورة القَصَص
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 14 من سورة القَصَص • الصفحة 387 • الجزء 20 • الترتيب العام: 3266 من 6236
ترجمات معنى الآية 14 من سورة القَصَص
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
And when he attained his full strength and was [mentally] mature, We bestowed upon him judgement and knowledge. And thus do We reward the doers of good
Когда он достиг зрелого возраста, Мы даровали ему власть (мудрость или пророчество) и знание. Так Мы воздаем творящим добро
پھر جب موسیٰؑ اپنی پوری جوانی کو پہنچ گیا اور اس کا نشوونما مکمل ہو گیا تو ہم نے اسے حکم اور علم عطا کیا، ہم نیک لوگوں کو ایسی ہی جزا دیتے ہیں
Musa erginlik çağına gelip olgunlaşınca, ona hikmet ve ilim verdik. İyi davrananları böyle mükafatlandırırız
Cuando se convirtió en adulto y tuvo madurez, le concedí conocimiento y sabiduría. Así es como retribuyo a quienes hacen el bien
যখন মূসা যৌবনে পদার্পন করলেন এবং পরিণত বয়স্ক হয়ে গেলেন, তখন আমি তাঁকে প্রজ্ঞা ও জ্ঞানদান করলাম। এমনিভাবে আমি সৎকর্মীদেরকে প্রতিদান দিয়ে থাকি।
مواضيع مرتبطة بالآية 14 من سورة القَصَص
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.