تفسير الآية 14 من سورة الزُّخرُف
هنا تجد تفسير الآية 14 من سورة الزُّخرُف من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
لكي تستووا على ظهور ما تركبون، ثم تذكروا نعمة ربكم إذا ركبتم عليه، وتقولوا: الحمد لله الذي سخر لنا هذا، وما كنا له مطيقين، ولتقولوا أيضًا: وإنا إلى ربنا بعد مماتنا لصائرون إليه راجعون. وفي هذا بيان أن الله المنعم على عباده بشتَّى النعم، هو المستحق للعبادة في كل حال.
﴿وإنا إلى ربنا لمنقلبون﴾ لمنصرفون.
لا يوجد تفسير متاح.
وإنا إلى ربنا وحده لراجعون بعد موتنا للحساب والجزاء.
إعراب الآية 14 من سورة الزُّخرُف
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(وَ إِنَّا) الواو حالية وإن واسمها (إِلى رَبِّنا) متعلقان بمنقلبون (لَمُنْقَلِبُونَ) اللام المزحلقة ومنقلبون خبر إن والجملة الاسمية حالية
موضع الآية 14 من سورة الزُّخرُف
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 14 من سورة الزُّخرُف • الصفحة 490 • الجزء 25 • الترتيب العام: 4339 من 6236
ترجمات معنى الآية 14 من سورة الزُّخرُف
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
And indeed we, to our Lord, will [surely] return
Воистину, мы вернемся к нашему Господу»
اور ایک روز ہمیں اپنے رب کی طرف پلٹنا ہے
Her sınıf varlığı yaratan O'dur. Gemiler ve hayvanlardan binesiniz diye size binekler var etmiştir. Bütün bunlar; üzerlerine oturunca Rabbinizin nimetini anarak: "Bunları buyruğumuza veren ne yücedir; zaten bizim takatimiz bunlara yetmezdi; şüphesiz Rabbimize döneceğiz" demeniz içindir
y ante nuestro Señor hemos de regresar
আমরা অবশ্যই আমাদের পালনকর্তার দিকে ফিরে যাব।
مواضيع مرتبطة بالآية 14 من سورة الزُّخرُف
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.