تفسير الآية 147

سورة البَقَرَة
147
ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُمۡتَرِينَ
الاستماع

تفسير الآية 147 من سورة البَقَرَة

هنا تجد تفسير الآية 147 من سورة البَقَرَة من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

الذي أنزل إليك -أيها النبي- هو الحق من ربك، فلا تكونن من الشاكين فيه. وهذا وإن كان خطابا للرسول فهو موجه للأمة.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 147 من سورة البَقَرَة

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(الْحَقُّ) مبتدأ. (مِنْ رَبِّكَ) جار ومجرور متعلقان بمحذوف خبر والجملة استئنافية. (فَلا) الفاء هي الفصيحة لا ناهية. (تَكُونَنَّ) فعل مضارع ناقص مبني على الفتحة في محل جزم بال الناهية واسمها ضمير مستتر تقديره أنت. (مِنَ الْمُمْتَرِينَ) متعلقان بمحذوف خبر تكون.

موضع الآية 147 من سورة البَقَرَة

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 147 من سورة البَقَرَة • الصفحة 23 • الجزء 2 • الترتيب العام: 154 من 6236

ترجمات معنى الآية 147 من سورة البَقَرَة

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

The truth is from your Lord, so never be among the doubters

Истина - от твоего Господа. Посему не будь в числе тех, кто сомневается

یہ قطعی ایک امر حق ہے تمہارے رب کی طرف سے، لہٰذا اس کے متعلق تم ہرگز کسی شک میں نہ پڑو

Gerçek Rabb'indendir, sakın şüphelenenlerden olma

La verdad proviene de tu Señor, no seas de los indecisos [aun ante las evidencias irrefutables]

বাস্তব সত্য সেটাই যা তোমার পালনকর্তা বলেন। কাজেই তুমি সন্দিহান হয়ো না।

مواضيع مرتبطة بالآية 147 من سورة البَقَرَة

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.