تفسير الآية 15

سورة فَاطِر
15
۞ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ أَنتُمُ ٱلۡفُقَرَآءُ إِلَى ٱللَّهِۖ وَٱللَّهُ هُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ
الاستماع

تفسير الآية 15 من سورة فَاطِر

هنا تجد تفسير الآية 15 من سورة فَاطِر من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

يا أيها الناس أنتم المحتاجون إلى الله في كل شيء، لا تستغنون عنه طرفة عين، وهو سبحانه الغنيُّ عن الناس وعن كل شيء من مخلوقاته، الحميد في ذاته وأسمائه وصفاته، المحمود على نعمه؛ فإن كل نعمة بالناس فمنه، فله الحمد والشكر على كلِّ حال.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 15 من سورة فَاطِر

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(يا) أداة نداء (أَيُّهَا) منادى نكرة مقصودة مبني على الضم في محل نصب والها للتنبيه والجملة مستأنفة (النَّاسُ) بدل مرفوع (أَنْتُمُ الْفُقَراءُ) مبتدأ وخبر والجملة مستأنفة (إِلَى اللَّهِ) لفظ الجلالة مجرور بإلى متعلقان بفقراء (وَاللَّهُ) الواو استئنافية ولفظ الجلالة مبتدأ (هُوَ) ضمير فصل لا محل له (الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ) خبران للمبتدأ

موضع الآية 15 من سورة فَاطِر

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 15 من سورة فَاطِر • الصفحة 436 • الجزء 22 • الترتيب العام: 3675 من 6236

ترجمات معنى الآية 15 من سورة فَاطِر

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

O mankind, you are those in need of Allah, while Allah is the Free of need, the Praiseworthy

О люди! Вы нуждаетесь в Аллахе, тогда как Аллах - Богатый, Достохвальный

لوگو، تم ہی اللہ کے محتاج ہو اور اللہ تو غنی و حمید ہے

Ey insanlar! Siz Allah'a muhtaçsınız, Allah ise müstağnidir, övülmeğe layık olandır

¡Oh, gente! Ustedes son los que necesitan de Dios, mientras que Dios es el que tiene domino absoluto y es digno de toda alabanza

হে মানুষ, তোমরা আল্লাহর গলগ্রহ। আর আল্লাহ; তিনি অভাবমুক্ত, প্রশংসিত।

مواضيع مرتبطة بالآية 15 من سورة فَاطِر

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.