تفسير الآية 15

سورة الدُّخان
15
إِنَّا كَاشِفُواْ ٱلۡعَذَابِ قَلِيلًاۚ إِنَّكُمۡ عَآئِدُونَ
الاستماع

تفسير الآية 15 من سورة الدُّخان

هنا تجد تفسير الآية 15 من سورة الدُّخان من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

سنرفع عنكم العذاب قليلا، وسترون أنكم تعودون إلى ما كنتم فيه من الكفر والضلال والتكذيب، وأننا سنعاقبكم على ذلك.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 15 من سورة الدُّخان

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(إِنَّا) إن واسمها (كاشِفُوا) خبرها (الْعَذابِ) مضاف إليه والجملة الاسمية مستأنفة (قَلِيلًا) صفة مفعول مطلق محذوف (إِنَّكُمْ عائِدُونَ) إن واسمها وخبرها والجملة الاسمية مستأنفة

موضع الآية 15 من سورة الدُّخان

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 15 من سورة الدُّخان • الصفحة 496 • الجزء 25 • الترتيب العام: 4429 من 6236

ترجمات معنى الآية 15 من سورة الدُّخان

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

Indeed, We will remove the torment for a little. Indeed, you [disbelievers] will return [to disbelief]

Мы избавим вас от страданий ненадолго, но ведь вы вернетесь к неверию

ہم ذرا عذاب ہٹائے دیتے ہیں، تم لوگ پھر وہی کچھ کرو گے جو پہلے کر رہے تھے

Biz sizden azabı az bir süre için kaldıracağız, siz yine de eski inkarcılığınıza döneceksiniz

Los libraré del castigo por un tiempo, pero reincidirán

আমি তোমাদের উপর থেকে আযাব কিছুটা প্রত্যাহার করব, কিন্তু তোমরা পুনরায় পুনর্বস্থায় ফিরে যাবে।

مواضيع مرتبطة بالآية 15 من سورة الدُّخان

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.