تفسير الآية 16

سورة الذَّاريَات
16
ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُحۡسِنِينَ
الاستماع

تفسير الآية 16 من سورة الذَّاريَات

هنا تجد تفسير الآية 16 من سورة الذَّاريَات من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

إن الذين اتقوا الله في جنات عظيمة، وعيون ماء جارية، أعطاهم الله جميع مُناهم من أصناف النعيم، فأخذوا ذلك راضين به، فَرِحة به نفوسهم، إنهم كانوا قبل ذلك النعيم محسنين في الدنيا بأعمالهم الصالحة.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 16 من سورة الذَّاريَات

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(آخِذِينَ) حال (ما) مفعول به لآخذين (آتاهُمْ) ماض ومفعوله (رَبُّهُمْ) فاعله والجملة مستأنفة (إِنَّهُمْ) إن واسمها (كانُوا) كان واسمها والجملة الفعلية خبر إن (قَبْلَ) ظرف زمان (ذلِكَ) مضاف إليه (مُحْسِنِينَ) خبر كانوا والجملة الاسمية تعليل

موضع الآية 16 من سورة الذَّاريَات

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 16 من سورة الذَّاريَات • الصفحة 521 • الجزء 26 • الترتيب العام: 4691 من 6236

ترجمات معنى الآية 16 من سورة الذَّاريَات

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

Accepting what their Lord has given them. Indeed, they were before that doers of good

получая то, что даровал им их Господь. До этого они были творящими добро

جو کچھ اُن کا رب انہیں دے گا اسے خوشی خوشی لے رہے ہوں گے وہ اُس دن کے آنے سے پہلے نیکو کار تھے

Doğrusu, Allah'a karşı gelmekten sakınanlar, Rablerinin kendilerine verdiğini almış olarak bahçelerde ve pınar başlarındadırlar. Çünkü onlar, bundan önce iyi davrananlardı

Disfrutarán lo que Su Señor les conceda, porque en la vida mundanal hacían el bien

এমতাবস্থায় যে, তারা গ্রহণ করবে যা তাদের পালনকর্তা তাদেরকে দেবেন। নিশ্চয় ইতিপূর্বে তারা ছিল সৎকর্মপরায়ণ

مواضيع مرتبطة بالآية 16 من سورة الذَّاريَات

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.