تفسير الآية 16 من سورة القَلَم
هنا تجد تفسير الآية 16 من سورة القَلَم من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
سنجعل على أنفه علامة لازمة لا تفارقه عقوبة له؛ ليكون مفتضحًا بها أمام الناس.
﴿سنسمه على الخرطوم﴾ سنجعل على أنفه علامة يعير بها ما عاش فخطم أنفه بالسيف يوم بدر.
ثم توعد تعالى من جرى منه ما وصف الله، بأن الله سيسمه على خرطومه في العذاب، وليعذبه عذابًا ظاهرًا، يكون عليه سمة وعلامة، في أشق الأشياء عليه، وهو وجهه.
سنضع علامة على أنفه تَشِينه وتلازمه.
إعراب الآية 16 من سورة القَلَم
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(سَنَسِمُهُ) السين للاستقبال ومضارع ومفعوله والفاعل مستتر (عَلَى الْخُرْطُومِ) متعلقان بالفعل والجملة استئنافية لا محل لها.
موضع الآية 16 من سورة القَلَم
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 16 من سورة القَلَم • الصفحة 564 • الجزء 29 • الترتيب العام: 5287 من 6236
ترجمات معنى الآية 16 من سورة القَلَم
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
We will brand him upon the snout
Мы заклеймим его хобот (нос)
عنقریب ہم اس کی سونڈ پر داغ لگائیں گے
Onun havada olan burnunu yakında yere sürteceğiz
[Como castigo] le marcaré su nariz
আমি তার নাসিকা দাগিয়ে দিব।
مواضيع مرتبطة بالآية 16 من سورة القَلَم
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.