تفسير الآية 16 من سورة التَّكوير
هنا تجد تفسير الآية 16 من سورة التَّكوير من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
أقسم الله تعالى بالنجوم المختفية أنوارها نهارًا، الجارية والمستترة في أبراجها، والليل إذا أقبل بظلامه، والصبح إذا ظهر ضياؤه، إن القرآن لَتبليغ رسول كريم- هو جبريل عليه السلام-، ذِي قوة في تنفيذ ما يؤمر به، صاحبِ مكانة رفيعة عند الله، تطيعه الملائكة، مؤتمن على الوحي الذي ينزل به.
﴿الجوار الكنَّس﴾ هي النجوم الخمسة: زحل والمشتري والمريخ والزهرة وعطارد، تخنس بضم النون، أي ترجع في مجراها وراءها، بينما نرى النجم في آخر البرج إذ كَّر راجعا إلى أوله، وتكنس بكسر النون: تدخل في كناسها، أي تغيب في المواضع التي تغيب فيها.
فأقسم الله بها في حال خنوسها أي: تأخرها، وفي حال جريانها، وفي حال كنوسها أي: استتارها بالنهار، ويحتمل أن المراد بها جميع النجوم الكواكب السيارة وغيرها.
الجاريات في أفلاكها التي تغيب عند بزوغ الصبح مثل الظباء تدخل كِنَاسها؛ أي: بيتها.
إعراب الآية 16 من سورة التَّكوير
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
و«الْجَوارِ» صفة الخنس و«الْكُنَّسِ» صفة ثانية
موضع الآية 16 من سورة التَّكوير
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 16 من سورة التَّكوير • الصفحة 586 • الجزء 30 • الترتيب العام: 5816 من 6236
ترجمات معنى الآية 16 من سورة التَّكوير
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
Those that run [their courses] and disappear
передвигающимися и исчезающими
پلٹنے اور چھپ جانے والے تاروں کی
Gündüz sinip geceleri gözüken gezegenlere and olsun
que recorren sus órbitas
চলমান হয় ও অদৃশ্য হয়
مواضيع مرتبطة بالآية 16 من سورة التَّكوير
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.