تفسير الآية 17

سورة الرُّوم
17
فَسُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ حِينَ تُمۡسُونَ وَحِينَ تُصۡبِحُونَ
الاستماع

تفسير الآية 17 من سورة الرُّوم

هنا تجد تفسير الآية 17 من سورة الرُّوم من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

فيا أيها المؤمنون سبِّحوا الله ونزِّهوه عن الشريك والصاحبة والولد، وَصِفوه بصفات الكمال بألسنتكم، وحقِّقوا ذلك بجوارحكم كلها حين تمسون، وحين تصبحون، ووقت العشي، ووقت الظهيرة. وله -سبحانه- الحمد والثناء في السموات والأرض وفي الليل والنهار.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 17 من سورة الرُّوم

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(فَسُبْحانَ) الفاء حرف استئناف (سبحان اللَّهِ) مفعول مطلق لفعل محذوف ولفظ الجلالة مضاف إليه (حِينَ تُمْسُونَ) ظرف زمان ومضارع تام مرفوع والواو فاعله والجملة في محل جر بالإضافة (وَحِينَ تُصْبِحُونَ) معطوف على ما قبله.

موضع الآية 17 من سورة الرُّوم

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 17 من سورة الرُّوم • الصفحة 406 • الجزء 21 • الترتيب العام: 3426 من 6236

ترجمات معنى الآية 17 من سورة الرُّوم

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

So exalted is Allah when you reach the evening and when you reach the morning

Славьте же Аллаха, когда для вас наступает вечер и когда наступает утро

پس تسبیح کرو اللہ کی جبکہ تم شام کرتے ہو اور جب صبح کرتے ہو

Akşamlarken ve sabahlarken, öğle ve ikindi vaktinde Allah'ı -ki göklerde ve yerde hamd O'na mahsustur- tesbih edin, namaz kılın

Así que glorifiquen a Dios al anochecer y al amanecer

অতএব, তোমরা আল্লাহর পবিত্রতা স্মরণ কর সন্ধ্যায় ও সকালে

مواضيع مرتبطة بالآية 17 من سورة الرُّوم

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.