تفسير الآية 18 من سورة البَقَرَة
هنا تجد تفسير الآية 18 من سورة البَقَرَة من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
هم صُمٌّ عن سماع الحق سماع تدبر، بُكْم عن النطق به، عُمْي عن إبصار نور الهداية؛ لذلك لا يستطيعون الرجوع إلى الإيمان الذي تركوه، واستعاضوا عنه بالضلال.
هم ﴿صمٌّ﴾ عن الحق فلا يسمعونه سماع قبول «بكم» خرس عن الخير فلا يقولونه ﴿عميٌ﴾ عن طريق الهدى فلا يرونه ﴿فهم لا يرجعون﴾ عن الضلالة.
فلهذا قال تعالى [عنهم]: ﴿صُمٌّ﴾ أي: عن سماع الخير، ﴿بُكْمٌ﴾ [أي]: عن النطق به، ﴿عُمْيٌ﴾ عن رؤية الحق، ﴿فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ﴾ لأنهم تركوا الحق بعد أن عرفوه, فلا يرجعون إليه، بخلاف من ترك الحق عن جهل وضلال, فإنه لا يعقل, وهو أقرب رجوعا منهم.
فهم صمٌّ لا يسمعون الحق سماع قبول، بُكْمٌ لا ينطقون به، عمي عن إبصاره، فلا يرجعون عن ضلالهم.
إعراب الآية 18 من سورة البَقَرَة
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(صُمٌّ) خبر أول لمبتدأ محذوف تقديره هم صم. (بُكْمٌ) خبر ثان مرفوع. (عُمْيٌ) خبر ثالث. والجمل الثلاث استئنافية. (فَهُمْ) الفاء عاطفة، هم ضمير منفصل مبتدأ. (لا يَرْجِعُونَ) فعل مضارع وفاعل. والجملة خبر هم. والجملة الاسمية فهم معطوفة.
موضع الآية 18 من سورة البَقَرَة
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 18 من سورة البَقَرَة • الصفحة 4 • الجزء 1 • الترتيب العام: 25 من 6236
ترجمات معنى الآية 18 من سورة البَقَرَة
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
Deaf, dumb and blind - so they will not return [to the right path]
Глухие, немые, слепые! Они не вернутся на прямой путь
یہ بہرے ہیں، گونگے ہیں، اندھے ہیں، یہ اب نہ پلٹیں گے
Sağırdırlar, dilsizdirler, kördürler, bu yüzden doğru yola dönmezler
Son sordos, mudos y ciegos, y no volverán [al buen camino]
তারা বধির, মূক ও অন্ধ। সুতরাং তারা ফিরে আসবে না।
مواضيع مرتبطة بالآية 18 من سورة البَقَرَة
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.