تفسير الآية 18 من سورة لُقمَان
هنا تجد تفسير الآية 18 من سورة لُقمَان من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
ولا تُمِلْ وجهك عن الناس إذا كلَّمتهم أو كلموك؛ احتقارًا منك لهم واستكبارًا عليهم، ولا تمش في الأرض بين الناس مختالا متبخترًا، إن الله لا يحب كل متكبر متباه في نفسه وهيئته وقوله.
﴿ولا تصعِّر﴾ وفي قراءة تصاعر ﴿خدك للناس﴾ لا تمل وجهك عنهم تكبرا ﴿ولا تمش في الأرض مرحا﴾ أي خيلاء ﴿إن الله لا يحب كل مختالٍ﴾ متبختر في مشيه «فخور» على الناس.
﴿وَلَا تُصَعِّرْ خَدَّكَ لِلنَّاسِ﴾ أي: لا تُمِلْهُ وتعبس بوجهك الناس، تكبُّرًا عليهم، وتعاظما.﴿وَلَا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحًا﴾ أي: بطرا، فخرا بالنعم، ناسيا المنعم، معجبا بنفسك. ﴿إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ﴾ في نفسه وهيئته وتعاظمه ﴿فَخُور﴾ بقوله.
ولا تُعْرِض بوجهك عن الناس تكبرًا، ولا تمش فوق الأرض فرحًا معجبًا بنفسك، إن الله لا يحبّ كل مُخْتال في مشيته، فخور بما أوتي من نعم يتكبر بها على الناس ولا يشكر الله عليها.
إعراب الآية 18 من سورة لُقمَان
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(وَلا تُصَعِّرْ) الواو حرف عطف ومضارع مجزوم بلا الناهية والفاعل مستتر (خَدَّكَ) مفعول به (لِلنَّاسِ) متعلقان بالفعل والجملة معطوفة على ما قبلها، (وَلا تَمْشِ) معطوف على ولا تصعر (فِي الْأَرْضِ) متعلقان بالفعل (مَرَحاً) صفة مفعول مطلق محذوف (إِنَّ اللَّهَ) إن ولفظ الجلالة اسمها (لا يُحِبُّ) نافية ومضارع فاعله مستتر (كُلَّ) مفعول به (مُخْتالٍ) صفة موصوف محذوف تقديره عبد مختال (فَخُورٍ) صفة ثانية والجملة الفعلية خبر إن والجملة الاسمية تعليل.
موضع الآية 18 من سورة لُقمَان
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 18 من سورة لُقمَان • الصفحة 412 • الجزء 21 • الترتيب العام: 3487 من 6236
ترجمات معنى الآية 18 من سورة لُقمَان
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
And do not turn your cheek [in contempt] toward people and do not walk through the earth exultantly. Indeed, Allah does not like everyone self-deluded and boastful
Не отворачивай своего лица от людей из высокомерия и не шествуй по земле кичливо. Воистину, Аллах не любит всяких гордецов и бахвалов
اور لوگوں سے منہ پھیر کر بات نہ کر، نہ زمین میں اکڑ کر چل، اللہ کسی خود پسند اور فخر جتانے والے شخص کو پسند نہیں کرتا
İnsanları küçümseyip yüz çevirme, yeryüzünde böbürlenerek yürüme; Allah, kendini beğenip övünen hiç kimseyi şüphesiz ki sevmez
No rechaces a la gente y no andes por la Tierra como un arrogante. Dios no ama a los presumidos ni a los engreídos
অহংকারবশে তুমি মানুষকে অবজ্ঞা করো না এবং পৃথিবীতে গর্বভরে পদচারণ করো না। নিশ্চয় আল্লাহ কোন দাম্ভিক অহংকারীকে পছন্দ করেন না।
مواضيع مرتبطة بالآية 18 من سورة لُقمَان
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.