تفسير الآية 18

سورة القِيَامة
18
فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ
الاستماع

تفسير الآية 18 من سورة القِيَامة

هنا تجد تفسير الآية 18 من سورة القِيَامة من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

لا تحرك -أيها النبي- بالقرآن لسانك حين نزول الوحي؛ لأجل أن تتعجل بحفظه، مخافة أن يتفلَّت منك. إن علينا جَمْعه في صدرك، ثم أن تقرأه بلسانك متى شئت. فإذا قرأه عليك رسولنا جبريل فاستمِعْ لقراءته وأنصت له، ثم اقرأه كما أقرأك إياه، ثم إن علينا توضيح ما أشكل عليك فهمه من معانيه وأحكامه.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 18 من سورة القِيَامة

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(فَإِذا) الفاء حرف استئناف و(إذا) ظرفية شرطية غير جازمة و(قَرَأْناهُ) ماض وفاعله ومفعوله والجملة في محل جر بالإضافة و(فَاتَّبِعْ) الفاء رابطة وأمر فاعله مستتر و(قُرْآنَهُ) مفعول به والجملة جواب الشرط لا محل لها.

موضع الآية 18 من سورة القِيَامة

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 18 من سورة القِيَامة • الصفحة 577 • الجزء 29 • الترتيب العام: 5569 من 6236

ترجمات معنى الآية 18 من سورة القِيَامة

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

So when We have recited it [through Gabriel], then follow its recitation

Когда же Мы прочтем его, то читай его следом

لہٰذا جب ہم اِسے پڑھ رہے ہوں اُس وقت تم اِس کی قرات کو غور سے سنتے رہو

Biz onu Cebrail'e okuttuğumuz zaman, onun okumasını dinle

Y cuando te la transmita sigue atentamente la recitación

অতঃপর আমি যখন তা পাঠ করি, তখন আপনি সেই পাঠের অনুসরণ করুন।

مواضيع مرتبطة بالآية 18 من سورة القِيَامة

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.