تفسير الآية 19 من سورة القَلَم
هنا تجد تفسير الآية 19 من سورة القَلَم من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
فأنزل الله عليها نارًا أحرقتها ليلا وهم نائمون، فأصبحت محترقة سوداء كالليل المظلم.
﴿فطاف عليها طائف من ربك﴾ نار أحرقتها ليلا ﴿وهم نائمون﴾.
﴿فَطَافَ عَلَيْهَا طَائِفٌ مِنْ رَبِّكَ﴾ أي: عذاب نزل عليها ليلًا ﴿وَهُمْ نَائِمُونَ﴾ فأبادها وأتلفها
فأرسل الله إليها نارًا، فأكلتها وأصحابها نيام لا يستطيعون دفع النار عنها.
إعراب الآية 19 من سورة القَلَم
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(فَطافَ) ماض (عَلَيْها) متعلقان بالفعل (طائِفٌ) فاعل (مِنْ رَبِّكَ) متعلقان بطائف والجملة معطوفة على ما قبلها (وَهُمْ نائِمُونَ) مبتدأ وخبره والجملة حال.
موضع الآية 19 من سورة القَلَم
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 19 من سورة القَلَم • الصفحة 565 • الجزء 29 • الترتيب العام: 5290 من 6236
ترجمات معنى الآية 19 من سورة القَلَم
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
So there came upon the garden an affliction from your Lord while they were asleep
Ночью же, пока они спали, их сад поразила кара от твоего Господа
رات کو وہ سوئے پڑے تھے کہ تمہارے رب کی طرف سے ایک بلا اس باغ پر پھر گئی
Ama onlar daha uykudayken Rabbinin katından gönderilen bir salgın o bahçeyi sarıvermişti de bahçe kapkara kesilmişti
Pero un castigo enviado por tu Señor azotó el huerto mientras dormían
অতঃপর আপনার পালনকর্তার পক্ষ থেকে বাগানে এক বিপদ এসে পতিত হলো। যখন তারা নিদ্রিত ছিল।
مواضيع مرتبطة بالآية 19 من سورة القَلَم
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.