تفسير الآية 2 من سورة النَّمل
هنا تجد تفسير الآية 2 من سورة النَّمل من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
وهي آيات ترشد إلى طريق الفوز في الدنيا والآخرة، وتبشر بحسن الثواب للمؤمنين الذين صَدَّقوا بها، واهتدَوْا بهديها، الذين يقيمون الصلوات الخمس كاملة الأركان، مستوفية الشروط، ويؤدون الزكاة المفروضة لمستحقيها، وهم يوقنون بالحياة الآخرة، وما فيها مِن ثواب وعقاب.
هو «هدى» هاد من الضلالة ﴿وبشرى للمؤمنين﴾ المصدقين به بالجنة.
فلهذا قال: ﴿هُدًى وَبُشْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ﴾ أي: تهديهم إلى سلوك الصراط المستقيم وتبين لهم ما ينبغي أن يسلكوه أو يتركوه، وتبشرهم بثواب الله المرتب على الهداية لهذا الطريق.
هذه الآيات هادية إلى الحق مرشدة إليه، ومبشرة للمؤمنين بالله ورسله.
إعراب الآية 2 من سورة النَّمل
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(هُدىً) خبر لمبتدأ محذوف تقديره هي هدى أو منصوبة على الحال (وَبُشْرى) معطوف على هدى (لِلْمُؤْمِنِينَ) متعلقان بصفة محذوفة لبشرى أو لهدى
موضع الآية 2 من سورة النَّمل
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 2 من سورة النَّمل • الصفحة 377 • الجزء 19 • الترتيب العام: 3161 من 6236
ترجمات معنى الآية 2 من سورة النَّمل
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
As guidance and good tidings for the believers
верное руководство и благая весть для верующих
ہدایت اور بشارت اُن ایمان لانے والوں کے لیے
Bunlar, namaz kılan, zekat veren ve ahirete de kesin olarak inanan müminlere doğruluk rehberi ve müjdedir
que es guía y albricia para los creyentes
মুমিনদের জন্যে পথ নির্দেশ ও সুসংবাদ।
مواضيع مرتبطة بالآية 2 من سورة النَّمل
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.