تفسير الآية 20

سورة المؤمنُون
20
وَشَجَرَةٗ تَخۡرُجُ مِن طُورِ سَيۡنَآءَ تَنۢبُتُ بِٱلدُّهۡنِ وَصِبۡغٖ لِّلۡأٓكِلِينَ
الاستماع

تفسير الآية 20 من سورة المؤمنُون

هنا تجد تفسير الآية 20 من سورة المؤمنُون من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

وأنشأنا لكم به شجرة الزيتون التي تخرج حول جبل طور "سيناء"، يعصر منها الزيت، فيدَّهن ويؤتدم به.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 20 من سورة المؤمنُون

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(وَشَجَرَةً) معطوفة على جنات (تَخْرُجُ) مضارع فاعله مستتر والجملة صفة شجرة (مِنْ طُورِ) متعلقان بتخرج (سَيْناءَ) مضاف اليه (تَنْبُتُ) مضارع فاعله مستتر (بِالدُّهْنِ) متعلقان بمحذوف حال والجملة صفة ثانية لشجرة (وَصِبْغٍ) معطوف على دهن (لِلْآكِلِينَ) متعلقان بصبغ.

موضع الآية 20 من سورة المؤمنُون

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 20 من سورة المؤمنُون • الصفحة 343 • الجزء 18 • الترتيب العام: 2693 من 6236

ترجمات معنى الآية 20 من سورة المؤمنُون

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

And [We brought forth] a tree issuing from Mount Sinai which produces oil and food for those who eat

Мы вырастили дерево, которое растет на горе Синай и дает масло и приправу для вкушающих

اور وہ درخت بھی ہم نے پیدا کیا جو طور سیناء سے نکلتا ہے، تیل بھی لیے ہوئے اگتا ہے اور کھانے والوں کے لیے سالن بھی

Onunla, içinde, yediğiniz birçok meyvalar bulunan hurmalık ve üzüm bağları, Tur-i Sina'da yetişen, yiyenlere, yağ ve katık veren zeytin ağacını var ettik

Y [también] un árbol que crece en el monte Sinaí, que produce aceite y aderezo, una delicia para los comensales

এবং ঐ বৃক্ষ সৃষ্টি করেছি, যা সিনাই পর্বতে জন্মায় এবং আহারকারীদের জন্যে তৈল ও ব্যঞ্জন উৎপন্ন করে।

مواضيع مرتبطة بالآية 20 من سورة المؤمنُون

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.