تفسير الآية 20

سورة سَبإ
20
وَلَقَدۡ صَدَّقَ عَلَيۡهِمۡ إِبۡلِيسُ ظَنَّهُۥ فَٱتَّبَعُوهُ إِلَّا فَرِيقٗا مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
الاستماع

تفسير الآية 20 من سورة سَبإ

هنا تجد تفسير الآية 20 من سورة سَبإ من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

ولقد ظن إبليس ظنًا غير يقين أنه سيضل بني آدم، وأنهم سيطيعونه في معصية الله، فصدَّق ظنه عليهم، فأطاعوه وعصوا ربهم إلا فريقًا من المؤمنين بالله، فإنهم ثبتوا على طاعة الله.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 20 من سورة سَبإ

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(وَلَقَدْ) سبق إعرابها (صَدَّقَ عَلَيْهِمْ إِبْلِيسُ) ماض وفاعله والجار والمجرور متعلقان بالفعل قبلهما (ظَنَّهُ) مفعول به والهاء مضاف إليه والجملة معطوفة (فَاتَّبَعُوهُ) الجملة معطوفة (إِلَّا) أداة استثناء (فَرِيقاً) مستثنى بإلا منصوب (مِنَ الْمُؤْمِنِينَ) متعلقان بمحذوف صفة لفريقا

موضع الآية 20 من سورة سَبإ

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 20 من سورة سَبإ • الصفحة 430 • الجزء 22 • الترتيب العام: 3626 من 6236

ترجمات معنى الآية 20 من سورة سَبإ

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

And Iblees had already confirmed through them his assumption, so they followed him, except for a party of believers

Предположение Иблиса относительно них оказалось правдивым, и они последовали за ним, за исключением группы верующих

اُن کے معاملہ میں ابلیس نے اپنا گمان صحیح پایا اور انہوں نے اُسی کی پیروی کی، بجز ایک تھوڑے سے گروہ کے جو مومن تھا

And olsun ki İblis, onlar hakkındaki görüşünü doğru çıkartmış; inananlardan bir topluluk dışında hepsi ona uymuşlardı

Así confirmó Iblís su afirmación: ya que todos lo siguieron excepto un grupo de creyentes

আর তাদের উপর ইবলীস তার অনুমান সত্য হিসেবে প্রতিষ্ঠিত করল। ফলে তাদের মধ্যে মুমিনদের একটি দল ব্যতীত সকলেই তার পথ অনুসরণ করল।

مواضيع مرتبطة بالآية 20 من سورة سَبإ

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.