تفسير الآية 21

سورة سَبإ
21
وَمَا كَانَ لَهُۥ عَلَيۡهِم مِّن سُلۡطَٰنٍ إِلَّا لِنَعۡلَمَ مَن يُؤۡمِنُ بِٱلۡأٓخِرَةِ مِمَّنۡ هُوَ مِنۡهَا فِي شَكّٖۗ وَرَبُّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٍ حَفِيظٞ
الاستماع

تفسير الآية 21 من سورة سَبإ

هنا تجد تفسير الآية 21 من سورة سَبإ من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

وما كان لإبليس على هؤلاء الكفار مِن قهر على الكفر، ولكن حكمة الله اقتضت تسويله لبني آدم؛ ليظهر ما علمه سبحانه في الأزل؛ لنميز مَن يصدِّق بالبعث والثواب والعقاب ممن هو في شك من ذلك. وربك على كل شيء حفيظ، يحفظه ويجازي عليه.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 21 من سورة سَبإ

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(وَما) الواو عاطفة وما نافية (كانَ) فعل ماض ناقص (لَهُ) متعلقان بمحذوف خبر مقدم (عَلَيْهِمْ) متعلقان بمحذوف حال (مِنْ) حرف جر زائد (سُلْطانٍ) اسم مجرور لفظا مرفوع محلا اسم كان والجملة معطوفة (إِلَّا) أداة حصر (لِنَعْلَمَ) اللام للتعليل ومضارع منصوب بأن المضمرة بعد لام التعليل وفاعله مستتر (مِنْ) اسم موصول مفعول به لنعلم (يُؤْمِنُ) مضارع فاعله مستتر والجملة صلة (بِالْآخِرَةِ) متعلقان بيؤمن (مِمَّنْ) مؤلفة من كلمتين هما من الجارة واسم الموصول من وهما متعلقان بخبر محذوف (هُوَ) مبتدأ مؤخر (مِنْها) متعلقان بمحذوف حال (فِي شَكٍّ) متعلقان بالخبر المقدم (وَرَبُّكَ) مبتدأ وخبره حفيظ والكاف مضاف إليه (عَلى كُلِّ) متعلقان بحفيظ (شَيْءٍ) مضاف إليه (حَفِيظٌ) خبر

موضع الآية 21 من سورة سَبإ

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 21 من سورة سَبإ • الصفحة 430 • الجزء 22 • الترتيب العام: 3627 من 6236

ترجمات معنى الآية 21 من سورة سَبإ

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

And he had over them no authority except [it was decreed] that We might make evident who believes in the Hereafter from who is thereof in doubt. And your Lord, over all things, is Guardian

У него не было над ними никакой власти (или не было для них никакого доказательства). Но он искушал людей, чтобы Мы узнали и отличили того, кто верует в Последнюю жизнь, от того, кто сомневается в ней. Господь твой - Хранитель всякой вещи

ابلیس کو اُن پر کوئی اقتدار حاصل نہ تھا مگر جو کچھ ہوا وہ اس لیے ہوا کہ ہم یہ دیکھنا چاہتے تھے کہ کون آخرت کا ماننے والا ہے اور کون اس کی طرف سے شک میں پڑا ہوا ہے تیرا رب ہر چیز پر نگران ہے

Oysa İblis'in onlar üzerinde bir nüfuzu yoktu; ama Biz ahirete inanan kimselerle ondan şüphede olanları, işte böylece ortaya koyarız. Rabbin her şeyi gözetip koruyandır

[El demonio] no tenía poder sobre ellos, sino [que les susurró] para que se hiciera evidente quién creía en la otra vida y quién de ellos tenía dudas. Tu Señor está atento a todas las cosas

তাদের উপর শয়তানের কোন ক্ষমতা ছিল না, তবে কে পরকালে বিশ্বাস করে এবং কে তাতে সন্দেহ করে, তা প্রকাশ করাই ছিল আমার উদ্দেশ্য। আপনার পালনকর্তা সব বিষয়ে তত্ত্বাবধায়ক।

مواضيع مرتبطة بالآية 21 من سورة سَبإ

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.