تفسير الآية 20 من سورة المُجَادلة
هنا تجد تفسير الآية 20 من سورة المُجَادلة من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
إن الذين يخالفون أمر الله ورسوله، أولئك من جملة الأذلاء المغلوبين المهانين في الدنيا والآخرة.
﴿إن الذين يحادون﴾ يخالفون ﴿الله ورسوله أولئك في الأذلين﴾ المغلوبين.
هذا وعد ووعيد، وعيد لمن حاد الله ورسوله بالكفر والمعاصي، أنه مخذول مذلول، لا عاقبة له حميدة، ولا راية له منصورة.
إن الذين يعادون الله ويعادون رسوله أولئك في جملة من أذلهم الله في الدنيا والآخرة وأخزاهم من الأمم الكافرة.
إعراب الآية 20 من سورة المُجَادلة
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(إِنَّ الَّذِينَ يُحَادُّونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ) سبق إعرابها. (أُولئِكَ) اسم الإشارة مبتدأ، (فِي الْأَذَلِّينَ) خبر وجملة أولئك خبر إن وجملة إن استئنافية لا محل لها.
موضع الآية 20 من سورة المُجَادلة
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 20 من سورة المُجَادلة • الصفحة 544 • الجزء 28 • الترتيب العام: 5124 من 6236
ترجمات معنى الآية 20 من سورة المُجَادلة
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
Indeed, the ones who oppose Allah and His Messenger - those will be among the most humbled
Те, которые враждуют с Аллахом и Его Посланником, окажутся в числе самых униженных
یقیناً ذلیل ترین مخلوقات میں سے ہیں وہ لوگ جو اللہ اور اس کے رسول کا مقابلہ کرتے ہیں
Allah'a ve Peygamberine karşı gelenler; işte onlar, en alçak kimselerle beraberdirler
Quienes se enfrenten a Dios y a Su Mensajero serán los más viles
নিশ্চয় যারা আল্লাহ ও তাঁর রসূলের বিরুদ্ধাচারণ করে, তারাই লাঞ্ছিতদের দলভূক্ত।
مواضيع مرتبطة بالآية 20 من سورة المُجَادلة
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.