تفسير الآية 22

سورة القَلَم
22
أَنِ ٱغۡدُواْ عَلَىٰ حَرۡثِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰرِمِينَ
الاستماع

تفسير الآية 22 من سورة القَلَم

هنا تجد تفسير الآية 22 من سورة القَلَم من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

فنادى بعضهم بعضًا وقت الصباح: أن اذهبوا مبكرين إلى زرعكم، إن كنتم مصرِّين على قطع الثمار.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 22 من سورة القَلَم

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(أَنِ اغْدُوا) أن حرف تفسير وأمر وفاعله والجملة مفسرة لا محل لها (عَلى حَرْثِكُمْ) متعلقان بالفعل (إِنْ كُنْتُمْ) إن شرطية جازمة وكان واسمها (صارِمِينَ) خبرها والجملة ابتدائية لا محل لها وجواب الشرط محذوف.

موضع الآية 22 من سورة القَلَم

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 22 من سورة القَلَم • الصفحة 565 • الجزء 29 • الترتيب العام: 5293 من 6236

ترجمات معنى الآية 22 من سورة القَلَم

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

[Saying], "Go early to your crop if you would cut the fruit

«Ступайте на вашу пашню, если вы хотите сорвать плоды!»

کہ اگر پھل توڑنے ہیں تو سویرے سویرے اپنی کھیتی کی طرف نکل چلو

Sabah erken: "Ürünlerinizi devşirecekseniz erken çıkın" diye birbirlerine seslendiler

Dijeron: "Vayamos temprano a nuestro campo si queremos recoger la cosecha

তোমরা যদি ফল আহরণ করতে চাও, তবে সকাল সকাল ক্ষেতে চল।

مواضيع مرتبطة بالآية 22 من سورة القَلَم

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.