تفسير الآية 22 من سورة المَعَارج
هنا تجد تفسير الآية 22 من سورة المَعَارج من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
إن الإنسان جُبِلَ على الجزع وشدة الحرص، إذا أصابه المكروه والعسر فهو كثير الجزع والأسى، وإذا أصابه الخير واليسر فهو كثير المنع والإمساك، إلا المقيمين للصلاة الذين يحافظون على أدائها في جميع الأوقات، ولا يَشْغَلهم عنها شاغل، والذين في أموالهم نصيب معيَّن فرضه الله عليهم، وهو الزكاة لمن يسألهم المعونة، ولمن يتعفف عن سؤالها، والذين يؤمنون بيوم الحساب والجزاء فيستعدون له بالأعمال الصالحة، والذين هم خائفون من عذاب الله. إن عذاب ربهم لا ينبغي أن يأمنه أحد. والذين هم حافظون لفروجهم عن كل ما حرَّم الله عليهم، إلا على أزواجهم وإمائهم، فإنهم غير مؤاخذين.
﴿إلا المصلين﴾ أي المؤمنين.
﴿إِلَّا الْمُصَلِّينَ﴾ الموصوفين بتلك الأوصاف فإنهم إذا مسهم الخير شكروا الله، وأنفقوا مما خولهم الله، وإذا مسهم الشر صبروا واحتسبوا.
إلا المصلّين، فهم سالمون من تلك الصفات الذميمة.
إعراب الآية 22 من سورة المَعَارج
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
«إِلَّا» أداة استثناء «الْمُصَلِّينَ» مستثنى منصوب بالياء
موضع الآية 22 من سورة المَعَارج
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 22 من سورة المَعَارج • الصفحة 569 • الجزء 29 • الترتيب العام: 5397 من 6236
ترجمات معنى الآية 22 من سورة المَعَارج
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
Except the observers of prayer
Это не относится к молящимся
مگر وہ لوگ (اِس عیب سے بچے ہوئے ہیں) جو نماز پڑھنے والے ہیں
Ancak namaz kılıp namazlarında yoksul ve yoksuna belirli bir hak tanıyanlar, ceza gününü doğrulayanlar, Rablerinin azabından korkanlar böyle değildir
salvo los orantes devotos
তবে তারা স্বতন্ত্র, যারা নামায আদায় কারী।
مواضيع مرتبطة بالآية 22 من سورة المَعَارج
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.