تفسير الآية 221 من سورة الشعراء
هنا تجد تفسير الآية 221 من سورة الشعراء من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
هل أخبركم- أيها الناس- على مَن تنـزَّل الشياطين؟ تتنزل على كل كذَّاب كثير الآثام من الكهنة، يَسْتَرِقُ الشياطين السمع، يتخطفونه من الملأ الأعلى، فيلقونه إلى الكهان، ومَن جرى مجراهم مِنَ الفسقة، وأكثر هؤلاء كاذبون، يَصْدُق أحدهم في كلمة، فيزيد فيها أكثر مِن مائة كذبة.
﴿هل أنبئكم﴾ يا كفرا مكة ﴿على من تنزل الشياطين﴾ بحذف إحدى التاءين من الأصل.
هذا جواب لمن قال من مكذبي الرسول: إن محمدا ينزل عليه شيطان. وقول من قال: إنه شاعر فقال: ﴿هَلْ أُنَبِّئُكُمْ﴾ أي: أخبركم الخبر الحقيقي الذي لا شك فيه ولا شبهة, على من تنزل الشياطين، أي: بصفة الأشخاص, الذين تنزل عليهم الشياطين.
هل أخبركم على من تتنزل الشياطين الذين زعمتم أنهم تنزلوا بهذا القرآن؟
إعراب الآية 221 من سورة الشعراء
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(هَلْ) حرف استفهام (أُنَبِّئُكُمْ) مضارع فاعله مستتر ومفعوله والجملة مقول القول (عَلى مَنْ) من اسم استفهام متعلقان بتنزل (تَنَزَّلُ الشَّياطِينُ) فعل مضارع وفاعله والجملة سدت مسد المفعول الثاني والثالث لأنبئكم
موضع الآية 221 من سورة الشعراء
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 221 من سورة الشعراء • الصفحة 376 • الجزء 19 • الترتيب العام: 3153 من 6236
ترجمات معنى الآية 221 من سورة الشعراء
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
Shall I inform you upon whom the devils descend
Поведать ли вам о том, на кого нисходят дьяволы
لوگو، کیا میں تمہیں بتاؤں کہ شیاطین کس پر اُترا کرتے ہیں؟
Şeytanların kime indiğini size haber vereyim mi?" de
¿Quieren que les informe sobre quién descienden los demonios
আমি আপনাকে বলব কি কার নিকট শয়তানরা অবতরণ করে
مواضيع مرتبطة بالآية 221 من سورة الشعراء
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.