تفسير الآية 224

سورة الشعراء
224
وَٱلشُّعَرَآءُ يَتَّبِعُهُمُ ٱلۡغَاوُۥنَ
الاستماع

تفسير الآية 224 من سورة الشعراء

هنا تجد تفسير الآية 224 من سورة الشعراء من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

والشعراء يقوم شعرهم على الباطل والكذب، ويجاريهم الضالون الزائغون مِن أمثالهم. ألم تر - أيها النبي - أنهم يذهبون كالهائم على وجهه، يخوضون في كل فن مِن فنون الكذب والزور وتمزيق الأعراض والطعن في الأنساب وتجريح النساء العفائف، وأنهم يقولون ما لا يفعلون، يبالغون في مدح أهل الباطل، وينتقصون أهل الحق؟

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 224 من سورة الشعراء

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(وَالشُّعَراءُ) الواو استئنافية ومبتدأ (يَتَّبِعُهُمُ الْغاوُونَ) مضارع ومفعوله المقدم وفاعله المؤخر والجملة خبر المبتدأ والجملة الاسمية مستأنفة

موضع الآية 224 من سورة الشعراء

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 224 من سورة الشعراء • الصفحة 376 • الجزء 19 • الترتيب العام: 3156 من 6236

ترجمات معنى الآية 224 من سورة الشعراء

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

And the poets - [only] the deviators follow them

А за поэтами следуют заблудшие

رہے شعراء، تو ان کے پیچھے بہکے ہوئے لوگ چلا کرتے ہیں

O şairlere gelince; onlara azgınlar uyar

Solo los descarriados siguen a los poetas [dándoles prioridad sobre la revelación]

বিভ্রান্ত লোকেরাই কবিদের অনুসরণ করে।

مواضيع مرتبطة بالآية 224 من سورة الشعراء

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.