تفسير الآية 23 من سورة القِيَامة
هنا تجد تفسير الآية 23 من سورة القِيَامة من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
وجوه أهل السعادة يوم القيامة مشرقة حسنة ناعمة، ترى خالقها ومالك أمرها، فتتمتع بذلك.
﴿إلى ربها ناظرة﴾ أي يرون الله سبحانه وتعالى في الآخرة.
﴿إِلَى رَبِّهَا نَاظِرَةٌ﴾ أي: تنظر إلى ربها على حسب مراتبهم: منهم من ينظره كل يوم بكرة وعشيا، ومنهم من ينظره كل جمعة مرة واحدة، فيتمتعون بالنظر إلى وجهه الكريم، وجماله الباهر، الذي ليس كمثله شيء، فإذا رأوه نسوا ما هم فيه من النعيم وحصل لهم من اللذة والسرور ما لا يمكن التعبير عنه، ونضرت وجوههم فازدادوا جمالا إلى جمالهم، فنسأل الله الكريم أن يجعلنا معهم.
ناظرة إلى ربها متمتِّعة بذلك.
إعراب الآية 23 من سورة القِيَامة
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
و(إِلى رَبِّها) متعلقان بالخبر الثاني (ناظِرَةٌ) خبر ثان.
موضع الآية 23 من سورة القِيَامة
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 23 من سورة القِيَامة • الصفحة 578 • الجزء 29 • الترتيب العام: 5574 من 6236
ترجمات معنى الآية 23 من سورة القِيَامة
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
Looking at their Lord
и взирать на своего Господа
اپنے رب کی طرف دیکھ رہے ہونگے
O gün bir takım yüzler Rablerine bakıp parlayacaktır
contemplando a su Señor
তারা তার পালনকর্তার দিকে তাকিয়ে থাকবে।