تفسير الآية 24

سورة النور
24
يَوۡمَ تَشۡهَدُ عَلَيۡهِمۡ أَلۡسِنَتُهُمۡ وَأَيۡدِيهِمۡ وَأَرۡجُلُهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
الاستماع

تفسير الآية 24 من سورة النور

هنا تجد تفسير الآية 24 من سورة النور من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

ذلك العذاب يوم القيامة يوم تشهد عليهم ألسنتهم بما نطقت، وتتكلم أيديهم وأرجلهم بما عملت.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 24 من سورة النور

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(يَوْمَ) ظرف زمان متعلق بخبر عذاب المحذوف (تَشْهَدُ) مضارع مرفوع (عَلَيْهِمْ) متعلقان بتشهد (أَلْسِنَتُهُمْ) فاعل والهاء مضاف إليه (وَأَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُمْ) معطوف على ألسنتهم (بِما) ما موصولية متعلقان بتشهد (كانُوا) كان والواو اسمها والجملة صلة (يَعْمَلُونَ) مضارع مرفوع بثبوت النون والواو فاعل والجملة خبر

موضع الآية 24 من سورة النور

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 24 من سورة النور • الصفحة 352 • الجزء 18 • الترتيب العام: 2815 من 6236

ترجمات معنى الآية 24 من سورة النور

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

On a Day when their tongues, their hands and their feet will bear witness against them as to what they used to do

в тот день, когда их языки, руки и ноги будут свидетельствовать против них о том, что они совершили

وہ اس دن کو بھول نہ جائیں جبکہ ان کی اپنی زبانیں اور ان کے اپنے ہاتھ پاؤں ان کے کرتوتوں کی گواہی دیں گے

İffetli, habersiz, mümin kadınlara zina isnat edenler dünya ve ahirette lanetlenmişlerdir. Kendi dilleri, elleri ve ayakları, yapmış olduklarına şahidlik ettikleri gün onlar büyük azaba uğrayacaklardır

El día que sus propias lenguas, manos y pies atestigüen contra ellos por lo que cometieron

যেদিন প্রকাশ করে দেবে তাদের জিহবা, তাদের হাত ও তাদের পা, যা কিছু তারা করত