تفسير الآية 24

سورة غَافِر
24
إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَهَٰمَٰنَ وَقَٰرُونَ فَقَالُواْ سَٰحِرٞ كَذَّابٞ
الاستماع

تفسير الآية 24 من سورة غَافِر

هنا تجد تفسير الآية 24 من سورة غَافِر من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

إلى فرعون ملك "مصر"، وهامان وزيره، وقارون صاحب الأموال والكنوز، فأنكروا رسالته واستكبروا، وقالوا عنه: إنه ساحر كذاب، فكيف يزعم أنه أُرسِل للناس رسولا؟

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 24 من سورة غَافِر

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(إِلى فِرْعَوْنَ) جار ومجرور متعلقان بأرسلنا (وَهامانَ) (وَقارُونَ) عطف على ما قبله (فَقالُوا) حرف عطف وماض وفاعله والجملة معطوفة على أرسلنا (ساحِرٌ) خبر لمبتدأ محذوف (كَذَّابٌ) خبر ثان والجملة الاسمية مقول القول

موضع الآية 24 من سورة غَافِر

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 24 من سورة غَافِر • الصفحة 469 • الجزء 24 • الترتيب العام: 4157 من 6236

ترجمات معنى الآية 24 من سورة غَافِر

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

To Pharaoh, Haman and Qarun; but they said, "[He is] a magician and a liar

к Фараону, Хаману и Каруну (Корею). Они сказали: «Он - лживый колдун!»

فرعون اور ہامان اور قارون کی طرف اپنے نشانیوں اور نمایاں سندِ ماموریت کے ساتھ بھیجا، مگر انہوں نے کہا "ساحر ہے، کذاب ہے

And olsun ki Musa'yı, mucizelerimiz ve apaçık delillerle Firavun, Haman ve Karun'a göndermişizdir. Onlar: "Bu, yalancı sihirbazın biridir" demişlerdi

[Lo envié] ante el Faraón, Hamán y Qarún, pero le dijeron: "Eres un hechicero mentiroso

ফেরাউন, হামান ও কারুণের কাছে, অতঃপর তারা বলল, সে তো জাদুকর, মিথ্যাবাদী।