تفسير الآية 25

سورة الكَهف
25
وَلَبِثُواْ فِي كَهۡفِهِمۡ ثَلَٰثَ مِاْئَةٖ سِنِينَ وَٱزۡدَادُواْ تِسۡعٗا
الاستماع

تفسير الآية 25 من سورة الكَهف

هنا تجد تفسير الآية 25 من سورة الكَهف من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

ومكث الشُّبَّان نيامًا في كهفهم ثلاثمائة سنة وتسع سنين.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 25 من سورة الكَهف

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(وَلَبِثُوا) الواو استئنافية وماض وفاعله والجملة استئنافية (فِي كَهْفِهِمْ) متعلقان بلبثوا والها مضاف إليه (ثَلاثَ مِائَةٍ) ثلاث ظرف زمان متعلق بلبثوا (مِائَةٍ) مضاف إليه (سِنِينَ) بدل من ثلاث ومحله النصب مثله بالياء لأنه ملحق بجمع المذكر السالم (وَازْدَادُوا) الواو عاطفة وماض وفاعله والجملة معطوفة (تِسْعاً) مفعول به.

موضع الآية 25 من سورة الكَهف

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 25 من سورة الكَهف • الصفحة 296 • الجزء 15 • الترتيب العام: 2165 من 6236

ترجمات معنى الآية 25 من سورة الكَهف

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

And they remained in their cave for three hundred years and exceeded by nine

Они провели в пещере триста лет и еще девять

اور وہ اپنے غار میں تین سو سال رہے، اور (کچھ لوگ مدّت کے شمار میں) ۹ سال اور بڑھ گئے ہیں

Onlar mağaralarında üçyüz dokuz yıl kaldılar

Permanecieron en su caverna trescientos años y nueve más

তাদের উপর তাদের গুহায় তিনশ বছর, অতিরিক্ত আরও নয় বছর অতিবাহিত হয়েছে।

مواضيع مرتبطة بالآية 25 من سورة الكَهف

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.