تفسير الآية 25 من سورة النَّازعَات
هنا تجد تفسير الآية 25 من سورة النَّازعَات من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
فجمع أهل مملكته وناداهم، فقال: أنا ربكم الذي لا ربَّ فوقه، فانتقم الله منه بالعذاب في الدنيا والآخرة، وجعله عبرة ونكالا لأمثاله من المتمردين. إن في فرعون وما نزل به من العذاب لموعظةً لمن يتعظ وينزجر.
﴿فأخذه الله﴾ أهلكه بالغرق (نكال) عقوبة (الآخرة) أي هذه الكلمة (والأولى) أي قوله قبلها: "" ما علمت لكم من إله غيري "" وكان بينهما أربعون سنة.
﴿فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَى﴾ أي: صارت عقوبته دليلا وزاجرا، ومبينة لعقوبة الدنيا والآخرة،
فأخذه الله فعاقبه في الدنيا بالغرق في البحر، وعاقبه في الآخرة بإدخاله في أشدّ العذاب.
إعراب الآية 25 من سورة النَّازعَات
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(فَأَخَذَهُ اللَّهُ) ماض ومفعوله ولفظ الجلالة فاعله والجملة معطوفة على ما قبلها و(نَكالَ الْآخِرَةِ) مفعول مطلق مضاف إلى الآخرة و(الْأُولى) معطوف على الآخرة
موضع الآية 25 من سورة النَّازعَات
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 25 من سورة النَّازعَات • الصفحة 584 • الجزء 30 • الترتيب العام: 5737 من 6236
ترجمات معنى الآية 25 من سورة النَّازعَات
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
So Allah seized him in exemplary punishment for the last and the first [transgression]
Тогда Аллах подверг его наказанию как в Последней жизни, так и в первой жизни
آخرکار اللہ نے اسے آخرت اور دنیا کے عذاب میں پکڑ لیا
Allah bunun üzerine onu dünya ve ahiret azabına uğrattı
Por eso Dios lo castigará en la otra vida, pero también en esta
অতঃপর আল্লাহ তাকে পরকালের ও ইহকালের শাস্তি দিলেন।
مواضيع مرتبطة بالآية 25 من سورة النَّازعَات
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.