تفسير الآية 25 من سورة المُطَففين
هنا تجد تفسير الآية 25 من سورة المُطَففين من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
إن أهل الصدق والطاعة لفي الجنة يتنعمون، على الأسرَّة ينظرون إلى ربهم، وإلى ما أعدَّ لهم من خيرات، ترى في وجوههم بهجة النعيم، يُسْقَون من خمر صافية محكم إناؤها، آخره رائحة مسك، وفي ذلك النعيم المقيم فليتسابق المتسابقون. وهذا الشراب مزاجه وخلطه من عين في الجنة تُعْرَف لعلوها بـ "تسنيم"، عين أعدت؛ ليشرب منها المقربون، ويتلذذوا بها.
﴿يُسقوْن من رحيق﴾ خمر خالصة من الدنس «مختوم» على إنائها لا يفك ختمه غيرهم.
﴿يُسْقَوْنَ مِنْ رَحِيقٍ﴾ وهو من أطيب ما يكون من الأشربة وألذها، ﴿مَخْتُومٍ﴾
يسقيهم خدمهم من خمر مختوم على إنائها.
إعراب الآية 25 من سورة المُطَففين
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(يُسْقَوْنَ) مضارع مبني للمجهول والواو نائب فاعل و(مِنْ رَحِيقٍ) متعلقان بالفعل و(مَخْتُومٍ) صفة والجملة مستأنفة.
موضع الآية 25 من سورة المُطَففين
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 25 من سورة المُطَففين • الصفحة 588 • الجزء 30 • الترتيب العام: 5873 من 6236
ترجمات معنى الآية 25 من سورة المُطَففين
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
They will be given to drink [pure] wine [which was] sealed
Их будут поить выдержанным запечатанным вином
ان کو نفیس ترین سر بند شراب پلائی جائے گی جس پر مشک کی مہر لگی ہوگی
Sonunda misk kokusu bırakan, ağzı kapalı saf bir içecekten içerler. İyi şeyler için yarışanlar, bunun için yarışsınlar
Se les dará de beber un néctar sellado
তাদেরকে মোহর করা বিশুদ্ধ পানীয় পান করানো হবে।
مواضيع مرتبطة بالآية 25 من سورة المُطَففين
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.