تفسير الآية 26

سورة الشعراء
26
قَالَ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ
الاستماع

تفسير الآية 26 من سورة الشعراء

هنا تجد تفسير الآية 26 من سورة الشعراء من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

قال موسى: الرب الذي أدعوكم إليه هو الذي خلقكم وخلق آباءكم الأولين، فكيف تعبدون مَن هو مخلوق مثلكم، وله آباء قد فنوا كآبائكم؟

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 26 من سورة الشعراء

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(قالَ) الجملة مستأنفة (رَبُّكُمْ) خبر لمبتدأ محذوف تقديره هو ربكم (وَرَبُّ) معطوف على ربكم والجملة مقول القول (آبائِكُمُ) مضاف إليه والكاف مضاف إليه (الْأَوَّلِينَ) صفة لآبائكم

موضع الآية 26 من سورة الشعراء

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 26 من سورة الشعراء • الصفحة 368 • الجزء 19 • الترتيب العام: 2958 من 6236

ترجمات معنى الآية 26 من سورة الشعراء

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

[Moses] said, "Your Lord and the Lord of your first forefathers

Муса сказал: «Ваш Господь и Господь ваших праотцев»

موسیٰؑ نے کہا "تمہارا رب بھی اور تمہارے ان آباء و اجداد کا رب بھی جو گزر چکے ہیں

O sizin de Rabbiniz, önce geçmiş atalarınızın da Rabbidir" dedi

Agregó [Moisés]: "Es su Señor y el Señor de sus ancestros

মূসা বলল, তিনি তোমাদের পালনকর্তা এবং তোমাদের পূর্ববর্তীদেরও পালনকর্তা।

مواضيع مرتبطة بالآية 26 من سورة الشعراء

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.