تفسير الآية 26 من سورة الإنسَان
هنا تجد تفسير الآية 26 من سورة الإنسَان من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
ومن الليل فاخضع لربك، وصَلِّ له، وتهجَّد له زمنًا طويلا فيه.
﴿ومن الليل فاسجد له﴾ يعني المغرب والعشاء ﴿وسبحه ليلا طويلا﴾ صل التطوع فيه كما تقدم من ثلثيه أو نصفه أو ثلثه.
﴿وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ﴾ أي: أكثر [له] من السجود، ولا يكون ذلك إلا بالإكثار من الصلاة. ﴿وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا﴾ وقد تقدم تقييد هذا المطلق بقوله: ﴿يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا﴾ الآية
واذكره بصلاتي الليل: صلاة المغرب وصلاة العشاء، وتَهَجَّد به بعدهما.
إعراب الآية 26 من سورة الإنسَان
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(وَمِنَ اللَّيْلِ) متعلقان باسجد و(فَاسْجُدْ) الفاء زائدة وأمر فاعله مستتر و(لَهُ) متعلقان بالفعل و(وَسَبِّحْهُ) أمر ومفعوله والفاعل مستتر والجملة معطوفة على ما قبلها و(لَيْلًا) ظرف زمان و(طَوِيلًا) صفة.
موضع الآية 26 من سورة الإنسَان
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 26 من سورة الإنسَان • الصفحة 580 • الجزء 29 • الترتيب العام: 5617 من 6236
ترجمات معنى الآية 26 من سورة الإنسَان
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
And during the night prostrate to Him and exalt Him a long [part of the] night
а также ночью. Падай ниц пред Ним и славь Его долгой ночью
رات کو بھی اس کے حضور سجدہ ریز ہو، اور رات کے طویل اوقات میں اُس کی تسبیح کرتے رہو
Geceleyin O'na secde et; O'nu geceleri uzun uzun tesbih et
Y por la noche prostérnate ante Él. Usa gran parte de la noche para glorificarlo
রাত্রির কিছু অংশে তাঁর উদ্দেশে সিজদা করুন এবং রাত্রির দীর্ঘ সময় তাঁর পবিত্রতা বর্ণনা করুন।
مواضيع مرتبطة بالآية 26 من سورة الإنسَان
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.