تفسير الآية 26 من سورة عَبَسَ
هنا تجد تفسير الآية 26 من سورة عَبَسَ من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
فليتدبر الإنسان: كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته؟ أنَّا صببنا الماء على الأرض صَبًّا، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى، فأنبتنا فيها حبًا، وعنبًا وعلفًا للدواب، وزيتونًا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار، وثمارًا وكلأ تَنْعَمون بها أنتم وأنعامكم.
﴿ثم شققنا الأرض﴾ بالنبات «شقا».
﴿ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ﴾ للنبات ﴿شَقًّا﴾
ثم فَتَقْنا الأرض فانشقت عن النبات.
إعراب الآية 26 من سورة عَبَسَ
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
«ثُمَّ» حرف عطف و«شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا» معطوفة على ما قبلها.
موضع الآية 26 من سورة عَبَسَ
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 26 من سورة عَبَسَ • الصفحة 585 • الجزء 30 • الترتيب العام: 5784 من 6236
ترجمات معنى الآية 26 من سورة عَبَسَ
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
Then We broke open the earth, splitting [it with sprouts]
затем рассекаем землю трещинами
پھر زمین کو عجیب طرح پھاڑا
Sonra yeryüzünü iyice yarmakta ve orada taneli ekinler, üzümler, sebzeler, zeytin, hurma ağaçları ve bahçelerde koca koca ağaçlı meyveler ve çayırlar bitirmekteyiz
luego hice que la tierra brotara
এরপর আমি ভূমিকে বিদীর্ণ করেছি
مواضيع مرتبطة بالآية 26 من سورة عَبَسَ
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.