تفسير الآية 27

سورة الفَجر
27
يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ
الاستماع

تفسير الآية 27 من سورة الفَجر

هنا تجد تفسير الآية 27 من سورة الفَجر من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

يا أيتها النفس المطمئنة إلى ذِكر الله والإيمان به، وبما أعدَّه من النعيم للمؤمنين، ارجعي إلى ربك راضية بإكرام الله لك، والله سبحانه قد رضي عنك، فادخلي في عداد عباد الله الصالحين، وادخلي معهم جنتي.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 27 من سورة الفَجر

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(يا أَيَّتُهَا) يا حرف نداء ومنادى نكرة مقصودة وها للتنبيه (النَّفْسُ) بدل (الْمُطْمَئِنَّةُ) صفة وجملة النداء مقول قول محذوف.

موضع الآية 27 من سورة الفَجر

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 27 من سورة الفَجر • الصفحة 594 • الجزء 30 • الترتيب العام: 6020 من 6236

ترجمات معنى الآية 27 من سورة الفَجر

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

[To the righteous it will be said], "O reassured soul

О обретшая покой душа

(دوسری طرف ارشاد ہوگا) اے نفس مطمئن

Ey huzur içinde olan can

[Le será dicho al creyente:] "¡Oh, alma que estás en paz con tu Señor

হে প্রশান্ত মন

مواضيع مرتبطة بالآية 27 من سورة الفَجر

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.