تفسير الآية 28

سورة الصَّافَات
28
قَالُوٓاْ إِنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَأۡتُونَنَا عَنِ ٱلۡيَمِينِ
الاستماع

تفسير الآية 28 من سورة الصَّافَات

هنا تجد تفسير الآية 28 من سورة الصَّافَات من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

قال الأتباع للمتبوعين: إنكم كنتم تأتوننا من قِبَل الدين والحق، فتهوِّنون علينا أمر الشريعة، وتُنَفِّروننا عنها، وتزينون لنا الضلال.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 28 من سورة الصَّافَات

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(قالُوا) ماض وفاعله والجملة حال (إِنَّكُمْ) إن واسمها والجملة مقول القول (كُنْتُمْ) كان واسمها (تَأْتُونَنا) مضارع مرفوع وفاعله ومفعوله والجملة خبر كنتم وجملة كنتم خبر إن (عَنِ الْيَمِينِ) متعلقان بمحذوف حال.

موضع الآية 28 من سورة الصَّافَات

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 28 من سورة الصَّافَات • الصفحة 447 • الجزء 23 • الترتيب العام: 3816 من 6236

ترجمات معنى الآية 28 من سورة الصَّافَات

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

They will say, "Indeed, you used to come at us from the right

Они скажут: «Вы приходили к нам справа»

(پیروی کرنے والے اپنے پیشواؤں سے) کہیں گے، "تم ہمارے پاس سیدھے رخ سے آتے تھے

İleri gelenlerine: "Doğrusu siz bize sureti hakdan görünürdünüz" derler

Dirán [a sus ídolos]: "Ustedes, con su poder, nos forzaron a seguirlos

বলবে, তোমরা তো আমাদের কাছে ডান দিক থেকে আসতে।