تفسير الآية 28 من سورة المُدثر
هنا تجد تفسير الآية 28 من سورة المُدثر من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
سأدخله جهنم؛ كي يصلى حرَّها ويحترق بنارها وما أعلمك أيُّ شيء جهنم؟ لا تبقي لحمًا ولا تترك عظمًا إلا أحرقته، مغيِّرة للبشرة، مسوِّدة للجلود، محرقة لها، يلي أمرها ويتسلط على أهلها بالعذاب تسعة عشر ملكًا من الزبانية الأشداء.
﴿لا تبقي ولا تذر﴾ شيئا من لحم ولا عصب إلا أهلكته ثم يعود كما كان.
فما حقه إلا العذاب الشديد والنكال، ولهذا قال تعالى: ﴿سَأُصْلِيهِ سَقَرَ وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ﴾ أي: لا تبقي من الشدة، ولا على المعذب شيئا إلا وبلغته.
لا تُبْقِي شيئًا من المُعَذَّب فيها إلا أتت عليه، ولا تتركه، ثم يعود كما كان، ثم تأتي عليه، وهكذا دَوَالَيْك.
إعراب الآية 28 من سورة المُدثر
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
و(لا) نافية و(تُبْقِي) مضارع فاعله مستتر والجملة حالية و(لا تَذَرُ) معطوف على ما قبله
موضع الآية 28 من سورة المُدثر
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 28 من سورة المُدثر • الصفحة 576 • الجزء 29 • الترتيب العام: 5523 من 6236
ترجمات معنى الآية 28 من سورة المُدثر
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
It lets nothing remain and leaves nothing [unburned]
Она не щадит и не оставляет
نہ باقی رکھے نہ چھوڑے
O, ne geri bırakır ne de azabdan vazgeçer
[Es un fuego que] no deja nada sin quemar ni cesa jamás
এটা অক্ষত রাখবে না এবং ছাড়বেও না।