تفسير الآية 29

سورة البَقَرَة
29
هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ لَكُم مَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰٓ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَسَوَّىٰهُنَّ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖۚ وَهُوَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ
الاستماع

تفسير الآية 29 من سورة البَقَرَة

هنا تجد تفسير الآية 29 من سورة البَقَرَة من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

اللهُ وحده الذي خَلَق لأجلكم كل ما في الأرض من النِّعم التي تنتفعون بها، ثم قصد إلى خلق السموات، فسوَّاهنَّ سبع سموات، وهو بكل شيء عليم. فعِلْمُه -سبحانه- محيط بجميع ما خلق.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 29 من سورة البَقَرَة

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(هُوَ) ضمير رفع منفصل في محل رفع مبتدأ. (الَّذِي) اسم موصول مبني على السكون في محل رفع خبر. والجملة الاسمية مستأنفة لا محل لها. (خَلَقَ) فعل ماض وفاعله مستتر تقديره هو. (لَكُمْ) متعلقان بخلق. (ما) اسم موصول في محل نصب مفعول به. (فِي الْأَرْضِ) متعلقان بمحذوف صلة الموصول تقديره ما يسخر في الأرض. (جَمِيعًا) حال من اسم الموصول ما. (ثُمَّ) حرف عطف. (اسْتَوى) فعل ماض والفاعل ضمير مستتر تقديره هو يعود على اللّه تعالى. والجملة معطوفة على ما قبلها. (إِلَى السَّماءِ) متعلقان باستوى. (فَسَوَّاهُنَّ) الفاء عاطفة، (سوى) فعل ماض مبني على الفتحة المقدرة والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به والنون دالة على جماعة الإناث. والجملة معطوفة. (سَبْعَ) مفعول به ثان لسوى حملا لها على معنى صير أما إذا كانت بمعنى خلق فهي حال. (سَماواتٍ) مضاف إليه. (وَهُوَ) الواو استئنافية، هو ضمير منفصل مبتدأ. (بِكُلِّ) متعلقان بالخبر عليم. (شَيْءٍ) مضاف إليه مجرور والجملة مستأنفة. (عَلِيمٌ) خبر.

موضع الآية 29 من سورة البَقَرَة

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 29 من سورة البَقَرَة • الصفحة 5 • الجزء 1 • الترتيب العام: 36 من 6236

ترجمات معنى الآية 29 من سورة البَقَرَة

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

It is He who created for you all of that which is on the earth. Then He directed Himself to the heaven, [His being above all creation], and made them seven heavens, and He is Knowing of all things

Он - Тот, Кто сотворил для вас все, что на земле, а затем обратился к небу и сделал его семью небесами. Ему известно о всякой вещи

وہی تو ہے، جس نے تمہارے لیے زمین کی ساری چیزیں پید ا کیں، پھر اوپر کی طرف توجہ فرمائی اور سات آسمان استوار کیے اور وہ ہر چیز کا علم رکھنے والا ہے

Yerde olanların hepsini; sizin için yaratan O'dur. Sonra, göğe doğru yönelerek yedi gök olarak onları düzenlemiştir. O her şeyi bilir

Él es Quien creó para ustedes todo cuanto hay en la Tierra, luego se volvió hacia el cielo e hizo de éste siete cielos; Él conoce todas las cosas

তিনিই সে সত্ত্বা যিনি সৃষ্টি করেছেন তোমাদের জন্য যা কিছু জমীনে রয়েছে সে সমস্ত। তারপর তিনি মনোসংযোগ করেছেন আকাশের প্রতি। বস্তুতঃ তিনি তৈরী করেছেন সাত আসমান। আর আল্লাহ সর্ববিষয়ে অবহিত।