تفسير الآية 29

سورة سَبإ
29
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
الاستماع

تفسير الآية 29 من سورة سَبإ

هنا تجد تفسير الآية 29 من سورة سَبإ من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

ويقول هؤلاء المشركون مستهزئين: متى هذا الوعد الذي تَعِدوننا أن يجمعنا الله فيه، ثم يقضي بيننا، إن كنتم صادقين فيما تعدوننا به؟

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 29 من سورة سَبإ

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(وَيَقُولُونَ) مضارع وفاعله والجملة مستأنفة (مَتى) اسم استفهام في محل نصب على الظرفية متعلق بخبر مقدم (هذَا) اسم إشارة مبتدأ (الْوَعْدُ) بدل من اسم الإشارة (إِنْ) حرف شرط جازم (كُنْتُمْ) كان واسمها (صادِقِينَ) خبر كان منصوب بالياء لأنه جمع مذكر سالم والجملة مقول القول وحذف جواب الشرط لدلالة ما قبله عليه

موضع الآية 29 من سورة سَبإ

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 29 من سورة سَبإ • الصفحة 431 • الجزء 22 • الترتيب العام: 3635 من 6236

ترجمات معنى الآية 29 من سورة سَبإ

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

And they say, "When is this promise, if you should be truthful

Они сказали: «Когда же сбудется это обещание, если вы говорите правду?»

یہ لوگ تم سے کہتے ہیں کہ وہ (قیامت کا) وعدہ کب پورا ہو گا اگر تم سچے ہو؟

Doğru sözlü iseniz söyleyin bu vaad ne zamandır?" derler

Dicen [los que se negaron a creer]: "¿Cuándo se cumplirá esta amenaza, si dices la verdad

তারা বলে, তোমরা যদি সত্যবাদী হও, তবে বল, এ ওয়াদা কখন বাস্তবায়িত হবে

مواضيع مرتبطة بالآية 29 من سورة سَبإ

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.