تفسير الآية 3 من سورة الكافِرون
هنا تجد تفسير الآية 3 من سورة الكافِرون من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
ولا أنتم عابدون ما أعبد من إله واحد، هو الله رب العالمين المستحق وحده للعبادة.
﴿ولا أنتم عابدون﴾ في الحال ﴿ما أعبد﴾ وهو الله تعالى وحده.
﴿وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ﴾ لعدم إخلاصكم في عبادته، فعبادتكم له المقترنة بالشرك لا تسمى عبادة، ثم كرر ذلك ليدل الأول على عدم وجود الفعل، والثاني على أن ذلك قد صار وصفًا لازمًا.
ولا أنتم عابدون ما أعبده أنا؛ وهو الله وحده.
إعراب الآية 3 من سورة الكافِرون
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(وَلا) الواو حرف عطف (لا) نافية (أَنْتُمْ) مبتدأ (عابِدُونَ) خبر والجملة معطوفة على ما قبلها (ما) مفعول به لاسم الفاعل (أَعْبُدُ) مضارع فاعله مستتر والجملة صلة ما.
موضع الآية 3 من سورة الكافِرون
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 3 من سورة الكافِرون • الصفحة 603 • الجزء 30 • الترتيب العام: 6210 من 6236
ترجمات معنى الآية 3 من سورة الكافِرون
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
Nor are you worshippers of what I worship
а вы не поклоняетесь Тому, Кому поклоняюсь я
اور نہ تم اُس کی عبادت کرنے والے ہو جس کی عبادت میں کرتا ہوں
Benim taptığıma da sizler tapmazsınız
Ni adoran ustedes a Quien yo adoro
এবং তোমরাও এবাদতকারী নও, যার এবাদত আমি করি