تفسير الآية 30 من سورة القَصَص
هنا تجد تفسير الآية 30 من سورة القَصَص من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
فلما أتى موسى النار ناداه الله من جانب الوادي الأيمن لموسى في البقعة المباركة من جانب الشجرة: أن يا موسى إني أنا الله رب العالين، وأن ألق عصاك، فألقاها موسى، فصارت حية تسعى، فلما رآها موسى تضطرب كأنها جانٌّ من الحيات ولَّى هاربًا منها، ولم يلتفت من الخوف، فناداه ربه: يا موسى أقبل إليَّ ولا تَخَفْ؛ إنك من الآمنين من كل مكروه.
﴿فلما أتاها نودي من شاطئ﴾ جانب ﴿الواد الأيمن﴾ لموسى ﴿في البقعة المباركة﴾ لموسى لسماعه كلام الله فيها ﴿من الشجرة﴾ بدل من شاطئ بإعادة الجار لنباتها فيه وهي شجرة عناب أو عليق أو عوسج «أن» مفسرة لا مخففة ﴿يا موسى إني أنا الله رب العالمين﴾.
فلما أتاها نودي ﴿يَا مُوسَى إِنِّي أَنَا اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ﴾ فأخبر بألوهيته وربوبيته، ويلزم من ذلك، أن يأمره بعبادته، وتألهه، كما صرح به في الآية الأخرى ﴿فَاعْبُدْنِي وَأَقِمِ الصَّلَاةَ لِذِكْرِي﴾
فلما جاء موسى النار التي أبصرها ناداه ربه سبحانه وتعالى من جانب الوادي الأيمن في الموقع الذي باركه الله بتكليمه لموسى من الشجرة أن: يا موسى إني أنا الله رب المخلوقات كلها.
إعراب الآية 30 من سورة القَصَص
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(فَلَمَّا) الفاء حرف استئناف ولما ظرفية شرطية (أَتاها) ماض ومفعوله والفاعل مستتر والجملة في محل جر بالإضافة (نُودِيَ) ماض مبني للمجهول ونائب الفاعل مستتر (مِنْ شاطِئِ) متعلقان بالفعل (الْوادِ) مضاف إليه (الْأَيْمَنِ) صفة الوادي (فِي الْبُقْعَةِ) متعلقان بالفعل نودي (الْمُبارَكَةِ) صفة البقعة. وجملة نودي جواب الشرط لا محل لها. (مِنَ الشَّجَرَةِ) بدل من قوله من شاطئ الوادي (أَنْ) مفسرة (يا) حرف نداء (مُوسى) منادى (إِنِّي) إن واسمها (أَنَا) ضمير فصل (اللَّهُ) خبر إن (رَبُّ) خبر ثان (الْعالَمِينَ) مضاف إليه وجملة أن يا موسى مفسرة لا محل لها.
موضع الآية 30 من سورة القَصَص
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 30 من سورة القَصَص • الصفحة 389 • الجزء 20 • الترتيب العام: 3282 من 6236
ترجمات معنى الآية 30 من سورة القَصَص
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
But when he came to it, he was called from the right side of the valley in a blessed spot - from the tree, "O Moses, indeed I am Allah, Lord of the worlds
Подойдя туда, он услышал глас со стороны дерева, которое росло в благословенном месте на правой стороне долины: «О Муса (Моисей)! Я- Аллах, Господь миров
وہاں پہنچا تو وادی کے داہنے کنارے پر مبارک خطے میں ایک درخت سے پکارا گیا کہ "اے موسیٰؑ، میں ہی اللہ ہوں، سارے جہان والوں کا مالک
Oraya gelince, kutlu yerdeki vadinin sağ yanındaki ağaç cihetinden: "Ey Musa! Şüphesiz Ben, Alemlerin Rabbi olan Allah'ım" diye seslenildi
Cuando llegó hasta el fuego escuchó un llamado que provenía desde un árbol que se encontraba en la ladera derecha del valle, en el lugar bendecido: "¡Oh, Moisés! Yo soy Dios, el Señor del Universo
যখন সে তার কাছে পৌছল, তখন পবিত্র ভূমিতে অবস্থিত উপত্যকার ডান প্রান্তের বৃক্ষ থেকে তাকে আওয়াজ দেয়া হল, হে মূসা! আমি আল্লাহ, বিশ্ব পালনকর্তা।
مواضيع مرتبطة بالآية 30 من سورة القَصَص
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.