تفسير الآية 30

سورة الزُّخرُف
30
وَلَمَّا جَآءَهُمُ ٱلۡحَقُّ قَالُواْ هَٰذَا سِحۡرٞ وَإِنَّا بِهِۦ كَٰفِرُونَ
الاستماع

تفسير الآية 30 من سورة الزُّخرُف

هنا تجد تفسير الآية 30 من سورة الزُّخرُف من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

ولما جاءهم القرآن من عند الله قالوا: هذا الذي جاءنا به هذا الرسول سحرٌ يسحرنا به، وليس بوحي مِن عند الله، وإنا به مكذِّبون.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 30 من سورة الزُّخرُف

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(وَلَمَّا) الواو حرف استئناف ولما ظرفية شرطية غير جازمة (جاءَهُمُ) ماض ومفعوله (الْحَقُّ) فاعل مؤخر والجملة في محل جر بالإضافة (قالُوا) ماض وفاعله والجملة جواب شرط غير جازم لا محل لها (هذا سِحْرٌ) مبتدأ وخبره والجملة مقول القول (وَإِنَّا) الواو حالية وإن واسمها (بِهِ) متعلقان بكافرون (كافِرُونَ) خبر إن مرفوع بالواو والجملة حال

موضع الآية 30 من سورة الزُّخرُف

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 30 من سورة الزُّخرُف • الصفحة 491 • الجزء 25 • الترتيب العام: 4355 من 6236

ترجمات معنى الآية 30 من سورة الزُّخرُف

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

But when the truth came to them, they said, "This is magic, and indeed we are, concerning it, disbelievers

Когда же истина явилась к ним, они сказали: «Это - колдовство, и мы не веруем в него»

مگر جب وہ حق اِن کے پاس آیا تو اِنہوں نے کہہ دیا کہ یہ تو جادو ہے اور ہم اس کو ماننے سے انکار کرتے ہیں

Gerçek kendilerine geldiği zaman: "Bu bir büyüdür. Doğrusu biz onu inkar ediyoruz" dediler

Pero cuando se les presentó con la Verdad dijeron [los idólatras]: "Esto es hechicería, nosotros no creemos en él

যখন সত্য তাদের কাছে আগমন করল, তখন তারা বলল, এটা যাদু, আমরা একে মানি না।

مواضيع مرتبطة بالآية 30 من سورة الزُّخرُف

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.