تفسير الآية 33 من سورة النَّازعَات
هنا تجد تفسير الآية 33 من سورة النَّازعَات من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
أبَعْثُكم أيها الناس- بعد الموت أشد في تقديركم أم خلق السماء؟ رفعها فوقكم كالبناء، وأعلى سقفها في الهواء لا تفاوت فيها ولا فطور، وأظلم ليلها بغروب شمسها، وأبرز نهارها بشروقها. والأرض بعد خلق السماء بسطها، وأودع فيها منافعها، وفجَّر فيها عيون الماء، وأنبت فيها ما يُرعى من النباتات، وأثبت فيها الجبال أوتادًا لها. خلق سبحانه كل هذه النعم منفعة لكم ولأنعامكم. ﴿إن إعادة خلقكم يوم القيامة أهون على الله من خلق هذه الأشياء، وكله على الله هين يسير﴾.
«متاعا» مفعول له لمقدر، أي فعل ذلك متعة أو مصدر أي تمتيعا ﴿لكم ولأنعامكم﴾ جمع نعم وهي الإبل والبقر والغنم.
لا يوجد تفسير متاح.
كل ذلك منافع لكم - أيها الناس - ولأنعامكم، فالذي خلق هذا كله لا يعجز عن إعادة خلقهم من جديد.
إعراب الآية 33 من سورة النَّازعَات
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
و(مَتاعاً) مفعول لأجله و(لَكُمْ) متعلقان بما قبلهما (وَلِأَنْعامِكُمْ) معطوفان على لكم.
موضع الآية 33 من سورة النَّازعَات
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 33 من سورة النَّازعَات • الصفحة 584 • الجزء 30 • الترتيب العام: 5745 من 6236
ترجمات معنى الآية 33 من سورة النَّازعَات
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
As provision for you and your grazing livestock
на пользу вам и вашему скоту
سامان زیست کے طور پر تمہارے لیے اور تمہارے مویشیوں کے لیے
Bunları sizin ve hayvanlarınızın geçinmesi için yapmıştır
Todo para beneficio de ustedes y de sus rebaños
তোমাদের ও তোমাদের চতুস্পদ জন্তুদের উপকারার্থে।
مواضيع مرتبطة بالآية 33 من سورة النَّازعَات
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.