تفسير الآية 35

سورة سَبإ
35
وَقَالُواْ نَحۡنُ أَكۡثَرُ أَمۡوَٰلٗا وَأَوۡلَٰدٗا وَمَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِينَ
الاستماع

تفسير الآية 35 من سورة سَبإ

هنا تجد تفسير الآية 35 من سورة سَبإ من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

وقالوا: نحن أكثر منكم أموالا وأولادًا، والله لم يعطنا هذه النعم إلا لرضاه عنا، وما نحن بمعذَّبين في الدنيا ولا في الآخرة.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 35 من سورة سَبإ

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(وَقالُوا) الجملة معطوفة (نَحْنُ أَكْثَرُ) مبتدأ وخبر والجملة مقول القول في محل نصب (أَمْوالًا) تمييز (وَأَوْلاداً) معطوف على ما قبله (وَما) الواو عاطفة وما تعمل عمل ليس (نَحْنُ) ضمير في محل رفع اسم ما والجملة معطوفة (بِمُعَذَّبِينَ) الباء حرف جر زائد ومعذبين منصوب محلا خبر ما

موضع الآية 35 من سورة سَبإ

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 35 من سورة سَبإ • الصفحة 432 • الجزء 22 • الترتيب العام: 3641 من 6236

ترجمات معنى الآية 35 من سورة سَبإ

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

And they said, "We are more [than the believers] in wealth and children, and we are not to be punished

Они говорили: «У нас больше богатства и детей, и нас не подвергнут мучениям»

انہیں نے ہمیشہ یہی کہا کہ ہم تم سے زیادہ مال اولاد رکھتے ہیں اور ہم ہرگز سزا پانے والے نہیں ہیں

Ve dediler ki: "Malları ve çocukları en çok olan bizleriz, azaba uğratılacak da değiliz

Decían también: "Nosotros tenemos más bienes materiales e hijos que tú, y no seremos castigados

তারা আরও বলেছে, আমরা ধনে-জনে সমৃদ্ধ, সুতরাং আমরা শাস্তিপ্রাপ্ত হব না।

مواضيع مرتبطة بالآية 35 من سورة سَبإ

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.