تفسير الآية 35

سورة مُحمد
35
فَلَا تَهِنُواْ وَتَدۡعُوٓاْ إِلَى ٱلسَّلۡمِ وَأَنتُمُ ٱلۡأَعۡلَوۡنَ وَٱللَّهُ مَعَكُمۡ وَلَن يَتِرَكُمۡ أَعۡمَٰلَكُمۡ
الاستماع

تفسير الآية 35 من سورة مُحمد

هنا تجد تفسير الآية 35 من سورة مُحمد من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

فلا تضعفوا -أيها المؤمنون بالله ورسوله- عن جهاد المشركين، وتجْبُنوا عن قتالهم، وتدعوهم إلى الصلح والمسالمة، وأنتم القاهرون لهم والعالون عليهم، والله تعالى معكم بنصره وتأييده. وفي ذلك بشارة عظيمة بالنصر والظَّفَر على الأعداء. ولن يُنْقصكم الله ثواب أعمالكم.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 35 من سورة مُحمد

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(فَلا تَهِنُوا) الفاء الفصيحة ومضارع مجزوم بلا وعلامة جزمه حذف النون والواو فاعله والجملة جواب شرط مقدر لا محل لها (وَتَدْعُوا) معطوف على تهنوا (إِلَى السَّلْمِ) متعلقان بالفعل (وَأَنْتُمُ الْأَعْلَوْنَ) مبتدأ وخبره والجملة حال (وَاللَّهُ) حرف عطف ولفظ الجلالة مبتدأ (مَعَكُمْ) ظرف مكان متعلق بمحذوف خبر المبتدأ (وَلَنْ يَتِرَكُمْ) مضارع منصوب بلن والكاف مفعوله الأول والفاعل مستتر (أَعْمالَكُمْ) مفعول به ثان والجملة معطوفة على ما قبلها

موضع الآية 35 من سورة مُحمد

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 35 من سورة مُحمد • الصفحة 510 • الجزء 26 • الترتيب العام: 4580 من 6236

ترجمات معنى الآية 35 من سورة مُحمد

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

So do not weaken and call for peace while you are superior; and Allah is with you and will never deprive you of [the reward of] your deeds

Не проявляйте слабости и не призывайте к миру, поскольку вы - выше остальных. Аллах - с вами и не умалит ваших деяний

پس تم بودے نہ بنو اور صلح کی درخواست نہ کرو تم ہی غالب رہنے والے ہو اللہ تمہارے ساتھ ہے اور تمہارے اعمال کو وہ ہرگز ضائع نہ کرے گا

Ey inananlar! Sizler daha üstün olduğunuz halde düşman karşısında gevşemeyin ki barış istemek zorunda kalmayasınız; Allah sizinle beraberdir; sizin işlerinizi eksiltmeyecektir

No cedan [ante el enemigo] invitándolo a un acuerdo [por cobardía]. Ustedes [cuando tienen fe y defienden una causa justa] obtendrán la victoria. Dios está con ustedes. Él no dejará de premiar sus obras

অতএব, তোমরা হীনবল হয়ো না এবং সন্ধির আহবান জানিও না, তোমরাই হবে প্রবল। আল্লাহই তোমাদের সাথে আছেন। তিনি কখনও তোমাদের কর্ম হ্রাস করবেন না।

مواضيع مرتبطة بالآية 35 من سورة مُحمد

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.