تفسير الآية 35 من سورة القَمَر
هنا تجد تفسير الآية 35 من سورة القَمَر من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
إنا أرسلنا عليهم حجارةً إلا آل لوط، نجَّيناهم من العذاب في آخر الليل، نعمة من عندنا عليهم، كما أثبنا لوطًا وآله وأنعمنا عليهم، فأنجيناهم مِن عذابنا، نُثيب مَن آمن بنا وشكرنا.
«نعمة» مصدر، أي إنعاما ﴿من عندنا كذلك﴾ أي مثل ذلك الجزاء ﴿نجزي من شكر﴾ أنعمنا وهو مؤمن أو من آمن بالله ورسوله وأطاعهما.
لا يوجد تفسير متاح.
أنقذناهم من العذاب إنعامًا منا عليهم، مثل هذا الجزاء الذي جزينا به لوطًا نجزي من شكر الله على نعمه.
إعراب الآية 35 من سورة القَمَر
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(نِعْمَةً) مفعول لأجله (مِنْ عِنْدِنا) متعلقان بنعمة (كَذلِكَ) جار ومجرور متعلقان بمحذوف صفة لمفعول مطلق محذوف، (نَجْزِي) مضارع فاعله مستتر والجملة استئنافية لا محل لها (مِنْ) مفعول به (شَكَرَ) ماض فاعله مستتر والجملة صلة من.
موضع الآية 35 من سورة القَمَر
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 35 من سورة القَمَر • الصفحة 530 • الجزء 27 • الترتيب العام: 4881 من 6236
ترجمات معنى الآية 35 من سورة القَمَر
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
As favor from us. Thus do We reward he who is grateful
по милости от Нас. Так Мы воздаем тем, кто благодарен
اُن کو ہم نے اپنے فضل سے رات کے پچھلے پہر بچا کر نکال دیا یہ جزا دیتے ہیں ہم ہر اُس شخص کو جو شکر گزار ہوتا ہے
Biz de üzerlerine taş yağdıran bir rüzgar gönderdik. Ancak, Lut'un taraftarlarını, katımızdan bir nimet olarak seher vakti kurtardık. Şükredene işte böyle mükafat veririz
como una gracia de Mi parte, porque así retribuyo a quienes son agradecidos
আমার পক্ষ থেকে অনুগ্রহ স্বরূপ। যারা কৃতজ্ঞতা স্বীকার করে, আমি তাদেরকে এভাবে পুরস্কৃত করে থকি।
مواضيع مرتبطة بالآية 35 من سورة القَمَر
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.