تفسير الآية 36

سورة الدُّخان
36
فَأۡتُواْ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
الاستماع

تفسير الآية 36 من سورة الدُّخان

هنا تجد تفسير الآية 36 من سورة الدُّخان من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

ويقولون أيضًا: فَأْتِ- يا محمد أنت ومَن معك- بآبائنا الذين قد ماتوا، إن كنتم صادقين في أن الله يبعث مَن في القبور أحياء.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 36 من سورة الدُّخان

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(فَأْتُوا) الفاء الفصيحة وأمر وفاعله والجملة لا محل لها لأنها جواب شرط غير جازم (بِآبائِنا) متعلقان بالفعل (إِنْ) شرطية جازمة (كُنْتُمْ) كان واسمها (صادِقِينَ) خبرها والجملة الفعلية ابتدائية لا محل لها

موضع الآية 36 من سورة الدُّخان

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 36 من سورة الدُّخان • الصفحة 497 • الجزء 25 • الترتيب العام: 4450 من 6236

ترجمات معنى الآية 36 من سورة الدُّخان

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

Then bring [back] our forefathers, if you should be truthful

Приведите же наших отцов, если вы говорите правду»

اگر تم سچے ہو تو اٹھا لاؤ ہمارے باپ دادا کو

Doğrusu inkarcılar, "Ölum bir defadır, tekrar diriltilmeyeceğiz. Eğer doğru sözlü iseniz bize babalarımızı getirsenize" derler

Resucita a nuestros padres, si es que eres veraz

তোমরা যদি সত্যবাদী হও, তবে আমাদের পূর্বপুরুষদেরকে নিয়ে এস।