تفسير الآية 36 من سورة النَّجم
هنا تجد تفسير الآية 36 من سورة النَّجم من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
أم لم يُخَبَّر بما جاء في أسفار التوراة وصحف إبراهيم الذي وفَّى ما أُمر به وبلَّغه؟
«أم» بل ﴿لم ينبأ بما في صحف موسى﴾ أسفار التوراة أو صحف قبلها.
﴿أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ﴾ هذا المدعي ﴿بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَى﴾
أم هو مفترٍ على الله؟! أم لم يُخْبَر هذا المتقوّل على الله بما في الصحف الأولى التي أنزلها الله على موسى؟
إعراب الآية 36 من سورة النَّجم
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(أَمْ) حرف عطف بمعنى بل و(لَمْ يُنَبَّأْ) مضارع مبني للمجهول مجزوم بلم ونائب الفاعل مستتر (بِما) متعلقان بالفعل (فِي صُحُفِ) متعلقان بمحذوف صلة الموصول (مُوسى) مضاف إليه والجملة استئنافية لا محل لها.
موضع الآية 36 من سورة النَّجم
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 36 من سورة النَّجم • الصفحة 527 • الجزء 27 • الترتيب العام: 4820 من 6236
ترجمات معنى الآية 36 من سورة النَّجم
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
Or has he not been informed of what was in the scriptures of Moses
Разве ему не поведали о том, что было в свитках Мусы (Моисея)
کیا اُسے اُن باتوں کی کوئی خبر نہیں پہنچی جو موسیٰؑ کے صحیفوں
Yoksa Musa'nın ve sözünü yerine getiren İbrahim'in kitablarında olanlar kendisine bildirilmedi mi ki
¿No le han informado de lo que contienen las páginas reveladas a Moisés
তাকে কি জানানো হয়নি যা আছে মূসার কিতাবে
مواضيع مرتبطة بالآية 36 من سورة النَّجم
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.