تفسير الآية 37 من سورة الإسرَاء
هنا تجد تفسير الآية 37 من سورة الإسرَاء من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
ولا تمش في الأرض مختالا متكبرا؛ فإنك لن تَخْرِق الأرض بالمشي عليها، ولن تبلغ الجبال طولا خيلاء وتكبرًا.
﴿ولا تمش في الأرض مرحا﴾ أي ذا مرح بالكبر والخيلاء ﴿إنك لن تخرق الأرض﴾ تثقبها حتى تبلغ آخرها بكبرك ﴿ولن تبلغ الجبال طولاً﴾ المعنى أنك لا تبلغ هذا المبلغ فكيف تختال.
يقول تعالى: ﴿وَلَا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحًا﴾ أي: كبرا وتيها وبطرا متكبرا على الحق ومتعاظما على الخلق.﴿إِنَّكَ﴾ في فعلك ذلك ﴿لَنْ تَخْرِقَ الْأَرْضَ وَلَنْ تَبْلُغَ الْجِبَالَ طُولًا﴾ في تكبرك بل تكون حقيرا عند الله ومحتقرا عند الخلق مبغوضا ممقوتا قد اكتسبت أشر الأخلاق واكتسيت أرذلها من غير إدراك لبعض ما تروم.
ولا تمش في الأرض تكبرًا واختيالًا، إنك إن تمش فيها متعاليًا لن تقطع الأرض بمشيتك، ولن تصل قامتك إلى ما وصلت إليه الجبال طولًا وارتفاعًا، فعلامَ التكبر إذن؟!
إعراب الآية 37 من سورة الإسرَاء
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(وَلا) الواو عاطفة ولا ناهية (تَمْشِ) مضارع مجزوم بلا بحذف حرف العلة وفاعله مستتر والجملة معطوفة (فِي الْأَرْضِ) متعلقان بتمش (مَرَحاً) حال (إِنَّكَ) إن واسمها والجملة تعليل لا محل لها (لَنْ) حرف ناصب (تَخْرِقَ) مضارع منصوب بلن وفاعله مستتر (الْأَرْضِ) مفعول به والجملة خبر إن (وَلَنْ تَبْلُغَ الْجِبالَ) معطوف على سابقتها وإعرابها مثلها (طُولًا) تمييز
موضع الآية 37 من سورة الإسرَاء
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 37 من سورة الإسرَاء • الصفحة 285 • الجزء 15 • الترتيب العام: 2066 من 6236
ترجمات معنى الآية 37 من سورة الإسرَاء
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
And do not walk upon the earth exultantly. Indeed, you will never tear the earth [apart], and you will never reach the mountains in height
Не ступай по земле горделиво, ведь ты не пробуришь землю и не достигнешь гор высотой
زمین میں اکڑ کر نہ چلو، تم نہ زمین کو پھاڑ سکتے ہو، نہ پہاڑوں کی بلندی کو پہنچ سکتے ہو
Yeryüzünde böbürlenerek yürüme, çünkü sen ne yeri delebilir ve ne de boyca dağlara ulaşabilirsin
No caminen por la Tierra con arrogancia, pues ella no se abrirá por su andar, ni tampoco podrán igualar a las montañas en altura [para ser tan imponentes como ellas]
পৃথিবীতে দম্ভভরে পদচারণা করো না। নিশ্চয় তুমি তো ভূ পৃষ্ঠকে কখনই বিদীর্ণ করতে পারবে না এবং উচ্চতায় তুমি কখনই পর্বত প্রমাণ হতে পারবে না।
مواضيع مرتبطة بالآية 37 من سورة الإسرَاء
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.